Earticle

현재 위치 Home

「~については」와 「は」의 의미기능에 관한 고찰 - 통번역 학습자를 위한 제언 -
A study on the semantic functions of “~ni tsuite wa” and “wa” - A proposition for learners of interpretation and translation –

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국통역번역학회 바로가기
  • 간행물
    통역과 번역 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제15권 2호 (2013.12)바로가기
  • 페이지
    pp.85-100
  • 저자
    박혜경
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A212783

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,900원

원문정보

초록

영어
In Japanese, the “~ni tsuite wa (regarding~)” form comprises thetopic particle “wa” to the phrase particle “~ni tsuite (regarding~)”. The for the “ni tsuite” form is used when a specific topic is discussedbetween the speaker and listener, or when a description is made withinthe boundary of a definition. Likewise, “wa” performs the function ofcontrasting the meanings, limiting the topic to a specific extent, as isdone by “eun” or “neun,” auxiliary particles (or determinatives) in theKorean language. In practice, the “~ni tsuite wa” form, composed byadding “wa” to the “~ni tsuite” form, is in many cases interchangeablewith the simple “wa” , without causing any alterations in grammar ormeaning. This paper examines the uses of the two forms, in which thetwo perform the same function of indicating a specific and limited nounor subject, thereby proposing the use of the topic particle “wa” intranslation and interpreting, for a simpler and more accurate use oflanguage.


목차

Abstract
 I. 서론
 II. 보조사 ‘은/는’과 계조사 「は」의 기능에 대해
  1. 대비/한정/배제의 의미 기능
  2. 주제/ 화제 제시의 의미 기능
 III. 「~については」와 「は」에 대해
  1. 「~については」와 「は」의 대체 가능성
  2. 조사 분석
  3. 조사 분석 결과
 IV. 결론 및 제안
 참고 문헌

키워드

「~ni tsuite wa (regarding~)」 phrase particle topic particle auxiliary particle topic definition

저자

  • 박혜경 [ Park, Hae-Kyung | 이화여자대학교 통역번역대학원 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국통역번역학회 [Korean Society of Interpretation and Translation Studies]
  • 설립연도
    1998
  • 분야
    인문학>통역번역학
  • 소개
    한국국제회의통역학회는 국제회의통역 및 전문번역 전문가들의 학술연구 모임으로 국제회의통역 및 전문번역에 관한 학문적 연구의 발전과 회원 상호간의 연구 정보교환 및 친목을 도모하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    통역과 번역 [Interpretation and Translation]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1229-6074
  • 수록기간
    1999~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통역과 번역 제15권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장