Historically, there are a lot of hot spring villages in Japan, and, as of 2012, there are 3,108 hot spring villages in Japan. Therefore, generally, many Japanese people love the bathing in hot springs over the ages. However, especially, since the economic bubble popped in Japan, a lot of Japanese hot spring villages are in dire financial strait and remain stagnant even if there is still the strong demand that Japanese people want to visit hot spring villages under the present stressful environment. On this essay, I consider the historical transition and the present situation of Japanese hot springs in order to lead to my further study for the solution to reinvigorate Japanese hot spring villages market. In Japan, since ancient times, people feel a closer connection with hot spring. After mid-Edo period, gradually, people in general can travel hot spring village easily and especially on high economic growth period (1960’s), a lot of Japanese hot spring village change to amusement area from health resort area along with the expansion of tour group who seek amusement in hot spring village. However, after economic bubble burst, as decreasing the group tour gradually and increasing the independent tour, a lot of travelers seek health, comfort and healing power in hot spring village. A set of data shows that, compared with other tourist spots, many hot spring village and hotels which changed to amusement area from health resort area on high economic growth period fall into deep dire straits in the point of view of enlivenment.
본 학회는 2003년부터 동북아 경상연구회의 회원들을 중심으로 동북아 지역의 학회참석을 계기로 한중일 관광학회의 중요성을 인식하게 되었습니다. 특히 우리와 인접국인 일본, 중국의 동북아 지역은 관광인적교류에서 중요한 국가이며, 상대국 또한 그 중요성을 간과할 수 없는 현실입니다. 따라서 본 학회는 한중일 3국에 학회지부회를 두어 3국의 학자들을 중심으로 관광연구를 활성화하는데 있습니다. 본 학회의 사업내용을 보면, 첫째, 연2회 이상 학술발표회를 개최합니다. 특히, 학술발표회는 동북아지역의 인적교류확대방안, 동북아지역의 산관학의 협력강화방안에 관한 사업 내용을 중심으로 연구발표회를 개최합니다. 둘째, 동북아지역의 연구자들을 중심으로 한국어, 영어, 중국어, 일어를 사용한 동북아 관광연구저널을 연 2회 이상 발행하여 동북아지역의 국제저널로서의 위상정립을 합니다. 셋째, 한,중,일 우수연구자의 저서를 상대국언어로 번역출판하며 한,중,일 연구자들을 중심으로 전문저서를 공동저술 합니다.