Earticle

현재 위치 Home

예이츠 시 번(오)역 100년 : “He wishes for the Cloths of Heaven”을 중심으로
One Hundred Year (Mis)Translation of W. B. Yeats’s “He wishes for the Cloths of Heaven”

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국예이츠학회 바로가기
  • 간행물
    한국 예이츠 저널 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제40권 (2013.03)바로가기
  • 페이지
    pp.153-184
  • 저자
    김용권
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A198834

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,300원

원문정보

초록

영어
The translation history of W. B. Yeats’s poetry dates back to 1918 when Kim Anseo (1893-195?) translated into Korean the poet’s eight-line poem “He Wishes for the Cloths of Heaven” (1899) and published it in a western literature-in-translation weekly in Seoul. The poem has since been continually re-translated over the century by other poets and scholars: the most recent and 17th translation appeared in 2006. The present essay reviews all the translations one by one with a running commentary on the choice of words, syntax, attitude, influence, and so forth. This essay demonstrates for the first time that Kim Anseo’s translation was based not on the English original but a retranslation of the 1905 Japanese version by Kuriyagawa Hakuson (1880-1923); takes note of the propensity peculiar to Korean translators to disregard the distinction between plural and singular nouns; and finally addresses problems that would-be translators should duly take heed of.
한국어
W. B. 예이츠의 시의 번역의 역사는 1918년 김안서(1893-195?)가 처음 번역하여 서울의 한 서구문학번역 주간지에 실린 예이츠의 8행시 “그는 하늘의 천을 원하네”(1899년 작)로 거슬러 올라간다. 그 이후 이 시는 100년 동안 시인들과 작가들 에 의해 계속적으로 번역되었고, 가장 최근 2006년에는 17번째 번역이 나왔다. 본고는 이 시의 번역에서 어휘의 선택, 문장의 배열, 태도, 영향, 등에 대한 평을 한다. 본고 는 최초로 김안서의 번역이 영어원전의 번역이 아니라 구리야가와 하쿠손(1880-1923) 의 1905년 일본어 번역의 중역인 것을 보여주며, 또한 복수와 단수명사의 구분을 무 시하는 한국어 번역의 특성도 지적하며, 마지막으로 미래의 번역가들이 주의해야 할 문제들도 다룬다.

목차

우리말 요약
 Abstract
 I
 Works cited

키워드

W. B. 예이츠 번(오)역 그는 하늘의 천을 원하네 김안서 구리야가와 하쿠손 W. B. Yeats He wishes for the Cloths of Heaven Kim Anseo Kuriyagawa Hakuson (mis)translation

저자

  • 김용권 [ Yong-Kwon Kim | 서강대학교 국제인문학부 영미어문학과 명예교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국예이츠학회 [The Yeats Society of Korea]
  • 설립연도
    1991
  • 분야
    인문학>영어와문학
  • 소개
    예이츠 및 관련 분야에 대한 회원들의 학문 발전을 도모하고 연구 의욕을 고취시키기 위해 다음과 같은 일을 기획하고 수행함을 그 목적으로 한다. 1) 학술 발표회 및 세미나 개최 2) 학술 정보의 수집과 자료 교환 3) 연구논문집 『한국예이츠저널』(The Yeats Journal of Korea) 발간 4) 회원 상호간의 학문적 교류와 친목 도모

간행물

  • 간행물명
    한국 예이츠 저널 [The Yeats Journal of Korea]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1226-4946
  • 수록기간
    1991~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 841 DDC 811

이 권호 내 다른 논문 / 한국 예이츠 저널 제40권

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장