1930년대 한ㆍ중 여성소설에 나타난 현실 인식 양상 - 박화성의 <홍수전후>와 띵링(丁玲)의 <홍수>를 중심으로 -
Perception on reality in novels by Korean and Chinese female writers during 1930s -focusing on <Before and After the Flood> by Park Hwaseong and <The Flood> by Ting Ling(丁玲)-
by Park Hwaseong and by Ting Ling were published by the time when the writers were going through changes in their writing styles; it suggests significant importance that the novels functioned as a turning point in changing the view on miserable life of the farmers and the farmers' communities in Korea and China during 1930s. Also, the novels were based on similar time period in Korea and China, similar motif(natural disaster) and similar theme(farmers in extreme poverty), which is worth a comparison. This paper examines the perception on reality revealed in the novels through study on how the two female writers portrayed the life and reality of the farmers in both Korea and China during 1930s and how the farmers realized and faced the struggles against a natural disaster, ‘flood’. Two novels share a common ground by showing poverty in the farming communities due to floods during that time and portraying farmers being awakened and dealing with the struggles caused by floods. However, the difference is that showed difficult life of farmers by portraying the physical appearances of the main characters whereas showed miserable life of the farmers and the children who were starved in lack of food. In addition, the portion of class issue was rather reduced because the natural disaster(flood) motif was over-emphasized in whereas displayed the striking comparison between the life of refugees in extreme circumstance and the landowners' comfortable living, which shows the difference.
한국어
박화성의 <홍수전후>와 띵링(丁玲)의 <홍수>는 두 작가의 소설 경향성이 바뀌기 시작한 시기에 발표된 작품으로, 1930년대 한․중 농촌 사회와 농민들의 비참한 삶을 인식하는 전환 점이 된다는 점에서 중요한 의미를 지닌다. 또한 두 소설은 한국과 중국의 비슷한 시대적 배 경을 바탕으로 하여 창작된 것으로, 자연재해라는 비슷한 소재와 극한적 빈곤 상황에 처한 농 민들의 실태라는 비슷한 주제를 다루고 있다는 점에서 비교의 가치가 있다. 본고는 두 소설을 중심으로 1930년대 한․중 양국 농촌의 현실과 농민의 삶을 이 두 여성 작가가 어떻게 형상화하고 있으며, 또한 ‘홍수’라는 자연재해를 계기로 그들이 어떻게 각성하 고 투쟁하는지에 대한 고찰을 통해 두 소설에 드러나는 현실인식의 양상을 살펴보았다. 두 소설은 모두 홍수로 인한 농민들의 참상을 바탕으로 당시 농촌 사회의 빈곤현실을 보여 주었다는 점과 홍수를 계기로 농민들의 각성해 가는 과정을 그려내고 있다는 점에서 공통점 을 공유한다. 그러나 <홍수전후>에서는 주로 인물의 외모에 대한 묘사를 통해 농민들의 고달픈 삶을 보여주었다면, <홍수>에서 양식(糧食)의 결핍으로 굶주림에 허덕이는 아이들과 농민들을 통 해 비참한 삶을 드러냈다는 점에서 차이가 있다. 또한 <홍수전후>에서 홍수라는 천재지변의 요소가 지나치게 강조되어 계급모순의 문제는 상대적으로 축소되어 나타나는데 비해, <홍 수>에서는 극한적 상황에 처한 피난민들과 지주계급의 안락한 생활을 대조적으로 묘사함으 로써 계급모순이 부각되어 나타난다는 점 등에서도 변별성을 보인다.
한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
설립연도
1996
분야
인문학>중국어와문학
소개
한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다.
여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다.
1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다.
2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다.
3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다.
4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.