Why the contents of culture are important to learn foreign language? Language is so intricately and intimately bound up with human life, and so familiar an experience. Nevertheless, it is one of the critical design features of language itself that it is at a remove from the actual reality of things. Its signs are arbitrary, and can therefore provide for abstraction: the languages of different communities will represent different variants of reality, so the explanation of experience is a matter of cultural custom and linguistic convention. In this sense, knowledge about linguaculture is necessary in Teaching Korean for Learners of Other Languages. In this view point, we think four factors for the contents of subject for Teaching Korean Language Culture: ⑴ knowledge: knowing about grammar and facts of Korean language as system and function as convention. ⑵ performance: ability to put knowledge to achieve meaning by putting linguistic competence as communication. ⑶ experience: familiarity and comprehension with actual reality of things as human life in Korean society. ⑷ attitude: evaluative readiness as responsible citizen through enough and justifiable materials and reasonable criteria.
한국어
외국어를 습득하는 데 문화가 왜 중요한가? 그 까닭은 자명하다. 언어는 삶과 매우 밀접하게 연관되어 있기는 해도 언어는 추상적 상징이자 기호이며, 그 약속은 그 사회의 관습에 따라 자의적으로 이루어진다. 따라서 언어는 그것이 상징 또는 지시하는 사실과 달리 추상적이며, 그 사회의 관습에 따라 사실을 이해하고 범주화하는 방식이 달라지게 마련이다. 따라서 자신의 생활언어가 아닌 외국어의 학습에서는 언어문화가 교수-학습의 내용으로 필수적이다. 이런 관점에서 언어문화교육의 내용을 다음 네 가지 요소로 정리할 수 있다. ⑴ 지식: 한국어의 체계와 기능에 관한 문법과 사실에 대한 앎. ⑵ 수행: 의사소통에서 언어에 관한 지식을 의미화할 수 있는 능력. ⑶ 경험: 한국 사회에서의 겪게 되는 실제적 삶의 방식에 대한 친숙과 이해. ⑷ 태도: 적절한 자료와 합당한 기준에 따라 책임 있는 시민으로서의 평가적 준비.
목차
Abstract 1. 학제 혹은 통섭 1.1. 기획 의도의 음미 1.2. 언어교육론적 필연성 1.3. 통섭의 지표 2. 문화에 대한 생각 3. 내용론의 지평 3.1. 목적과 내용 3.2. 내용의 요소 3.3. 문화와 맥락 4. 방법론적 참고 4.1. 이론의 성격 4.2. 학습learning을 위한 탐구 5. 사례 예시 5.1. 공/사 언어 5.2. 메타포metaphor 참고문헌 국문초록
키워드
외국어로서의 한국어언어문화교수-학습내용지식수행경험태도Korean as foreign languagelinguaculturelearning-teachingcontentsknowledgeperformanceexperienceattitude
국제한국언어문화학회 [International Network for Korean Language and Culture]
설립연도
2001
분야
인문학>한국어와문학
소개
인류의 문화가 발달하면서, 언어가 만들어지고 발전되었다. 언어는 문화의 소산이면서, 문화를 이끌어 가는 핵심 동력이 되었다. 언어와 문화는 간단 없이 상호 영향을 주고 받으면서, 언어는 문화를, 문화는 언어를 반영하고 이를 축적해 왔다. 문화를 모체로 하는 언어는 이제 문화의 모체가 될 만큼 상호 긴밀한 관계를 맺고 있다.
많은 학문의 영역이 이제는 두꺼웠던 벽을 허물고, 상호 관련 영역에 주목하고 있는바, 언어 문화의 경우에도 예외가 될 수 없다. 본 학회는 언어와 문화가 상호 작용하는 표면 현상과 그 내면의 배경 연구를 통하여 새로운 학문의 영역을 구축하고, 한국 언어문화와 여타 세계의 이질 언어문화와의 대조 연구를 통하여, 국제 사회 속에서 한국 언어문화의 정체성을 확립하고 이를 국제 사회에 보급하는 데 학회의 주된 목표를 둔다.
한국의 국제적 위상 향상과 함께, 한국어의 국제적 위상도 매우 높아 가고 있다. 이에 따라 국내외에서 외국어로서의 한국어 교육의 수요가 급증하고 있는 현실에서, 한국어 교육과 언어문화 교육은 불가분의 관계에 있는 만큼, 본 학회는 한국어 및 한국 언어문화 교육 진흥에도 주요한 활동 목표를 두고 있다.
이에 본 학회는 한국 언어문화의 이론적 연구와 타 언어문화와의 대조 연구, 한국 언어문화의 교육 및 해외 보급에 주된 목표를 둔다.
간행물
간행물명
한국언어문화학 [Journal of the International Network for Korean Language and Culture]