This dissertation investigates the Samjang Translation Association during the Japanese Colonial Period. The Samjang Translation Association was established by Yong-Sung Sunim who was a pioneer in the Korean Buddhism publication business at the times. This dissertation mainly focuses on the Samjang Translation Association Establishment, its permission acquisition procedure, and its signification. Especially, this dissertation reviews the establishment motives of the Samjang Translation Association, which are composed of the faith motive, the religious motive, the social motive, and the ethnic motive at that times. Also, this dissertation studies the hardship in the course of establishing Samjang Translation Association and the role of the Samjang Translation Association at that times. Finally, the dissertation researches the acquisition of the Samjang Translation Association permission time and its signification. It attempts to estimate the acquisition year of the Samjang Translation Association permission at best even if this is not a definitive task. This attempt is considered to be an important task for restoring the history, and it would be studied elaborately.
목차
Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 삼장역회의 설립 동기 Ⅲ. 삼장역회의 설립 과정 Ⅳ. 삼장역회의 허가취득과 의의 Ⅴ. 맺음말 Abstract 『백용성스님의 三藏譯會의 설립과 허가취득』에 대한 논평
키워드
백용성삼장역회3ㆍ1독립운동불교출판역경조선글 화엄경귀원정종동국역경원Baek Yong-Sungthe Samjang Translation Associationthe Samil Independence Movementthe Korean Buddhism publication businessthe Buddhist Scripture Translation /the Buddhism sutra translation center of the Dongguk University『The Korean language of Avatamsaka - sutra』『Guiwonjungjong(歸源正宗)』