One of the significant changes that happened in the Korean American community after the passage of the Immigration and Nationality Act of 1965 is the rise of 1.5 generation Korean Americans. Although “1.5 generation” has become a popular term commonly used within the Korean American community and academia, and they are known to be bilingual and bicultural Korean Americans who are between first and second generation immigrants, understanding exactly who they are and what they are going through as immigrants in the U.S. have not been thoroughly researched. This study examined some of the challenges in defining the term “1.5 generation,” the diversity within 1.5 generation Korean Americans, and educational experiences of 1.5 generation. The finding of this study shows that 1.5 generation who immigrated to the U.S. as adolescents, compared to those who immigrated as children, have different understanding of Korean language and culture and face greater adjustment challenges after their immigration because they face both adolescence and acculturation at the same time. Because there is such diversity within 1.5 generation Korean Americans in terms of their immigration and acculturation experiences, developing an accurate definition of 1.5 generation can be a complicated task. Despite the diversity found within this population, however, most 1.5 generation Korean Americans seem to share the difficulty of learning English, social isolation, racism and the development of negative identity as they first enter U.S. public schools, and the lack of quality English education puts some of 1.5 generation Korean Americans in a vulnerable place where they can develop both Korean and English literacy problems. More studies are needed to fully understand the diverse life and educational experiences of 1.5 generation Korean American population.
한국어
재미한인사회는 1965년 새로운 미국이민법이 통과된 이후 많은 변화를 경험하게 되었고, 가장 주목할 만한 변화 중 하나는 1.5세대 재미한인이 증가되었다는 것이다. “1.5세”라는 용어는 재미한인사회에서나 일반학계에서 쉽게 쓰이는 용어가 되었고, 일반적으로 “1.5세” 는 1세와 2세의 중간세대로, 이중언어, 이중문화를 경험하는 세대로 알려져 있다. 하지만 정확히 “1.5세”가 누구를 정의하고 있는지, 1.5세대들은 이민자로서 어떠한 경험을 하는지에 대한 연구는 아직도 부족한 상황이다. 본 연구는 “1.5세” 재미한인 안의 다양성과, “1.5세” 라는 용어를 정의하는데 따르는 어려움, 1.5세 재미한인들의 미국 공립학교 안에서의 경험들을 검토하였다. 연구결과에 따르면 청소년기에 이민을 온 “1.5세” 는 유년기에 이민을 온 “1. 5세” 에 비해서 한국어와 한국문화에 대한 다른 이해를 가지고 있으며, 미국 이민 이후 청년기의 성장과정과 문화적 적응이라는 두 가지 과제를 함께 경험함으로 오는 어려움이 더 컸다. 이처럼 “1.5세” 안에는 다양한 이민과정과 문화적 적응의 경험을 가진 여러 소집단이 포함되어 있으므로 1.5세를 한마디로 규명하는 것은 어려운 과제임을 발견하였다. 이와 같은 1.5세 안의 여러 다양성에도 불구하고, 많은 1.5세들은 대부분 이민초기 미국 공립학교생활을 시작하면서 영어습득에 대한 어려움, 사회적 소외감, 인종차별, 부정적 자기정체성 발달 등을 경험하고 있었으며, 특히 양질의 영어교육을 받지 못했을 때, 영어와 한국어 문제를 발달시킬 수 있는 어려움을 갖고 있는 것으로 나타났다. “1.5세 재미한인들”의 다양한 삶과 교육적 경험에 대한 보다 정확한 이해를 위해서는 앞으로 지속적인 연구가 필요하다.
목차
Abstract I. Introduction II. Brief History and Characteristics of Korean American Immigration 1. Brief history 2. Who came and why? 3. Characteristics of Korean Immigrants III. Who are 1.5 Generation Korean Americans? 1. The origin of the term “1.5 generation” 2. What does it mean to be “Koreanized”? 3. Disagreement on “1.5 generation” 4. Factors to consider 5. Debate regarding Preteen vs. Teen immigrants 6. Adolescents immigrants IV. Educational Experiences of 1.5 Generation Korean Americans 1. Diversity within 1.5 generation 2. Becoming a minority & learning about race/racism 3. Internalized negative identity 4. The experience of ESL V. Conclusion 1. Defining 1.5 generation 2. The need for quality education for 1.5 generation 3. The need for future study References 요약문
재외한인학회 [Association for the Studies of Koreans Abroad]
설립연도
1988
분야
사회과학>사회과학일반
소개
140여개 국에 분산된 세계 한민족을 연구 대상으로 하고 이들 재외동포의 역사, 사회 문화 등의 모든 현상을 연구하고 재외 동포들의 경제생활 법적 문제 등을 연구함을 목적으로 한다. 따라서 재외 한인 연구회는 그 기반이 사회과학 인문과학 전 분야에 해당한다. 재외한인학회는 사회과학 인문과학의 모든 분야 학자들이 어느 나라에 거주하는 동포이건 관계없이 우리 동포를 연구 대상으로 한 학자들이 모임으로 회원들간의 상호 관심분야를 토의하고 상호 자료를 교환하여 각자의 연구 시야를 확대하고 학제간의 연구를 통하여 재외한인 연구의 진일보를 그 목적으로 한다. 더 나아가 한인 동포를 연구한 외국 학자와 긴밀한 연계를 갖고 공동 연구를 추진한다.