This article inquired into the modality of diffusion and transition of Aesop's fables in East Asia by studying on two similar stories of Japanese classical literature ― Milkmaiden and Milk jar, Greedy Dog. As a result, the present writer found out not only that two fables introduced in this article had already been propagated from India into the China in the era of Dang Dynasty and Song Dynasty, but also that these two fables were different from those of having been flowed into the East Asia by western missionaries in terms of lineage. And this article confirmed that the fables having been propagated into the Cho-sun and Japan were different from the Aesop's fables of India and the West in the aspect of aggressive laughing at the women. In contrast to the case of the former, it appears that there is a certain agressive laughing at the women in the case of the latter. The present writer presumes that the reason for this lies in the influence of misogynic climate and culture of the northwestern India, Arab regions and the Greece.