Earticle

현재 위치 Home

中日韓における形態素「~族」の比較研究
한중일의 형태소 “ ~ 족”의 비교연구

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한일일어일문학회 바로가기
  • 간행물
    한일어문논집 바로가기
  • 통권
    제16집 (2012.06)바로가기
  • 페이지
    pp.175-193
  • 저자
    김금주
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A184274

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,400원

원문정보

초록

한국어
형태소 “족”은 “공통적인 특성을 가진 특정 사람”을 가리키는 의미에서 한중일 세 나라 언어로 공 통된다. 본고에서는 형태소 “족”의 어의 “족”어의 중일한 비교 대조를 시도했다. 중국의 “족”어는 일본어와 한국어에 비해 외래어가 극소하고 그 95%가 한자로 표기되어 있다 특히 “일족”라는 파생어를 생성하고있는 것도 한국어, 일본어와는 다르다. 일본어에 있어서 “족”어는 중국어와 한국어에 비해 당시의 인기 소설이나 잡지, 텔레비전 드라마의 제목에서 온 것이 많다. 또한 “족”어은 종종 마이너스의 어감을 띠고 있다. 일본에서는 “족”은 “계” 로 대체되는 현상이 눈에 띄고, 일본어의 “족”어의 생성 메커니즘은 한중에 비해 쇠퇴의 길로 들어 섰다 중국어와 일본어에 비해 한국어의 “족”어는 동물 이름으로 명명된 것이 많다. 또한 외래어 수용시 “단축 + 합성” 형식의 다용, 한국산 영어가 범람함으로 말미암아 난해한 말이 많다. “족”어에는 한중일의 동의어가 많지만 그것은 인터넷의 보급이 “족”어의 전파에 박차를 가하고 있 는 것이나 공통적인 생각, 행동 양식을 보이고 있는 이른바 “신․신 인류”가 세나라에 존재하는 것에 기인하고 있다.

목차

1. はじめに
 2.「族」の語義とその異同
 3.「~族」の造語
 4. 中日韓「族」言葉比較
 5. おわりに
 参考文献
 요약

키워드

Morphemes “zu/zoku/jok” “zu/zoku/jok”word Chinese and Japanese and Korean Comparative 形態素「族」、「族」言葉、中日韓、比較

저자

  • 김금주 [ Jin, Jin-Zhu | 中国 南京農業大学外国語学院 日本語学科 助教授 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한일일어일문학회 [The Japanese Language and Literature Association of Hanil]
  • 설립연도
    1996
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 학회는 일본과 관련된 학문, 즉 일본어학, 일본어교육학, 일본문학, 일본학등의 학문을 연구하는 연구자들의 연구활동과, 친목을 도모하며 상부상조하는 것을 목적으로 설립하였다.

간행물

  • 간행물명
    한일어문논집 [Journal of Japanese Language and Literature]
  • 간기
    연간
  • pISSN
    2005-2332
  • 수록기간
    1997~2014
  • 십진분류
    KDC 730 DDC 492

이 권호 내 다른 논문 / 한일어문논집 제16집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장