Earticle

현재 위치 Home

신판 越劇 《梁祝》의 개작 양상 연구
신판 월극 《양축》의 개작 양상 연구

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국중국어문학회 바로가기
  • 간행물
    중국문학 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제72집 (2012.08)바로가기
  • 페이지
    pp.173-200
  • 저자
    洪榮林
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A182733

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

중국어

《梁山伯與祝英臺》(下面稱《梁祝》)是越剧代表作品。 原版是1951年产生, 新版是2006年为纪念越剧诞生100年, 由杭州的浙江小百花越剧团诞生了。 新版《梁祝》在艺术性、 市场化方面取得成功了。 浙江小百花越剧团成立于1984年, 目前为止, 越剧改革及创新以女小生茅威涛和导演郭小男为中心正在进行中。 90年代後半期开始的越剧改革试图—追求大'文化'越剧—是很有价值的, 可是太理念化了, 情节性太薄弱, 让观众难以接受。 到了新版《梁祝》, 他们改革才受到观众的齐声喝彩。 新版承袭了原版草桥结拜、 三年同窗、 十八相送、 楼臺会的基本框架, 但有的部分完全切掉, 有的部分进行了压缩和省略。 还有, 由爱情情节的增添與强化取得梁祝两個人爱情故事的说服力。 英臺通过一碗清水感受到山伯的體贴周到、 真心, 她的情感被连接到“执子之手”的诗句, 这個诗句就成为她的爱情基础。 折扇成为爱情的信物, 蝴蝶成为爱情的见證, 故事更加柔软, 更具弹性。 祝英臺更变成独立自主、 活泼的人物, 梁山伯脱掉呆头鹅的意象, 变成體贴周到的人物。 又, 继承戏曲程式, 同时脱離传统进行创新。 例如多用扇子的象徵和舞蹈动作, 體现蝴蝶和化蝶场面。 用甩发的变形形象和曲子, 體现山伯悲哀的心情。 继承原版的镜框式舞臺, 还有添加两個似乎徐徐向上飘去的风筝, 让舞臺改变成寓言性的世界。 越剧本身是吸收其他戏曲剧種的優點而形成的。 袁雪芬经常说昆曲和话剧是越剧的奶妈。 新版《梁祝》注入了很多时尚的文化元素。 新版《梁祝》的外表很华丽、 很时尚, 可是里面暗藏了很多有意的艺术追求。 现在是多元化时代, 观众也多元化时代的观众, 一部戏不能为单纯、 简单。 不断进行改革的越剧简直是带有同时代性的剧種。 以後的越剧路程完全依赖于下一代的越剧演员。

목차

1. 서론
 2. 浙江小百花越劇團의 혁신의 역사
  1) 전통의 계승과 신세대 배우의 성장
  2) 새로운 월극의 추구―詩化 월극
  3) 새로운 월극의 추구―大‘文化’ 월극
 3. 원판 《양축》과의 내용 비교
  1) 場 전체의 압축과 생략
  2) 부분의 압축과 생략
 4. 등장인물의 현대적 재탄생
  1) 능동적이고 주체적인 인물 축영대
  2) 배려하고 믿음직한 인물 양산백
  3) 양⋅축의 분신이자 해설자로서의 銀心과 四九
 5. 사랑 이야기의 첨가와 강조
  1) 사랑의 기반―“執子之手”
  2) 사랑의 정표―부채
  3) 사랑의 증인―‘動’의 이미지인 나비
 6. 전통과 탈전통의 연출기법
  1) 부채
  2) 甩髮
  3) 시공 초월의 무대 미술
 7. 결론
 【參考文獻】
 【中文摘要】

키워드

월극 양축 선자 모위도 곽소남 절강소백화월극단 집자지수 우언 越劇 梁祝 扇子 茅威濤 郭小男 浙江小百花越劇團 執子之手 寓言

저자

  • 洪榮林 [ 홍영림 | 인하대학교 중국언어문화학과 강사. ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국중국어문학회 [The Society for Chinese Language and Literature]
  • 설립연도
    1969
  • 분야
    인문학>중국어와문학
  • 소개
    韓國中國語文學會는 중국어문학을 연구, 소개하고, 연구자들의 학술교류를 활성화시키며, 회원 상호간의 친선을 도모하는 것을 목적으로 하여 지난 1969년에 창립되어 지금에 이르기까지 30여년 동안, 중국어문학 분야에서 가장 활발한 활동을 펼쳐온 권위있는 학술단체입니다. 현재 250여명의 개인회원과 40개 기관의 단체회원이 등록되어 있으며, 기타 국내외 20여 개 기관과 학술적 성과를 교류하고 있습니다. 그리고 매년 1회 이상의 국제학술대회, 그리고 4회 이상의 국내 학술발표회를 개최하고 있으며, 그 밖에도 수시로 외국인 저명학자 초청 강연회와 학술세미나 등을 열고 있습니다. 韓國中國語文學會에서는 중국어문학에 관한 연구의 활성화에 기여할 목적으로, 1973년4월부터 매년 회원들의 연구논문을 싣는 학회지 <中國文學>을 현재 제 35집까지 발간하였으며, 회원들의 연구가 활발해지고 그 성과가 늘어남에 따라 1996년부터는 매년 2회로 발간 회수를 늘렸습니다. 매 권당 약 400면의 분량으로 발간되는 <中國文學>은 한국 중국어문학계에서 가장 내실있는 연구성과만을 모은 학술지로서 그 권위를 인정받고 있으며, 비단 중국어문학 뿐만 아니라 국문학, 동양사학, 철학, 미학 등의 분야에도 적지 않은 도움을 주는 학술지로 평가되고 있습니다.

간행물

  • 간행물명
    중국문학 [THE CHUNG KUK MUN HAK ; Journal of Chinese Literature]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1226-2943
  • 수록기간
    1973~2017
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 820 DDC 895

이 권호 내 다른 논문 / 중국문학 제72집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장