Earticle

현재 위치 Home

翻訳における異文化コミュニケーションのあり方 一 学部課程における翻訳教育の事例を中心に ー
The Multicultural Factors in Communication Through Translation
번역における이문화コミュニケーションのあり방 一 학부과정における번역교육の사례を중심に ー

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국언어연구학회 바로가기
  • 간행물
    언어학연구 KCI 등재후보 바로가기
  • 통권
    제16권 2호 (2011.10)바로가기
  • 페이지
    pp.101-117
  • 저자
    申長鎬
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A179248

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,100원

원문정보

초록

영어
At the present moment, the translation education at the level of university focuses on dealing with language skills rather than upgrading the translation skills or intercultural understanding. Therefore, it is limited to the literally oriented semantic transfer not considering multiple aspects of translation. It is desired that for various cultural aspects should be taken into consideration in the education of translation. This kind of socio-cultural aspects in translation will help produce the better translator in the future.

목차

Abstract
 はじめに
 1.異文化の受容としての漢語翻訳
 2.日韓翻訳作業における異文化コミュニケーション能力
 3.異文化コミュニケーション能力と翻訳教育
 4.翻訳行為とは如何なるものか
 5.翻訳の事例
 6.翻訳の方法としての直訳と意訳
 終りに
 参考文献

키워드

translation ntercultural understanding semantic transfer indirect translation translation education

저자

  • 申長鎬 [ 신장호 | 대구외국어대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국언어연구학회 [The Korean Association of Language Studies]
  • 설립연도
    1996
  • 분야
    인문학>언어학
  • 소개
    한국언어연구학회는 언어학과 언어교육 분야의 연구를 통하하여 학문의 질적 향상과 국내외 회원 및 학회간의 학술 교류와 친목을 도모한다. 이를 위해 학술 연구 발표회, 강연회, 강습회를 개최하고, 정기학회지, 연구보고서, 서적 등을 간행하며, 그 밖에 지역사회에 필요한 사업과 연구 활동을 수행하는데 중점을 두고 있다.

간행물

  • 간행물명
    언어학연구 [Journal of Linguistic Studies]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1226-9859
  • 수록기간
    1996~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 700 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 언어학연구 제16권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장