China and Korea face each other across the sea. Thanks to advantageous geopolitical and human relations, people from the two countries have communicated in a friendly manner since ancient times. Since China and Korea established diplomatic relations on August 24, 1992, Korea and China have become more interdependent, and the two countries have also influenced each other continuously. Korean movies, dramas, cosmetics, fashion, and pop music, which altogether represents Korean popular culture, is gaining widespread popularity in China, also known as the Korean wave. Meanwhile the Han Wind, the term for Chinese culture, is also favorably received by Korean society. As Chinese Hot and Chinese Culture Heat booms, the two countries’ communications and cooperation in every field has deepened. The Han Wind can be reflected in Korea by Chinese language education. First, every elementary school, secondary school, and university offers Chinese language courses, which shows that the education department pays attention to Chinese. Moreover, many kinds of Chinese teaching materials are published and sold in Korea, which is another piece of evidence for Chinese Hot. In addition, the rapid development of the Confucius Institute has a positive role in Chinese education in Korea. The result of the Han Wind in academic exchanges can be fully embodied in a series of great culture exchange events which are held by the Korea-China Association for Cultural Exchange, the China Culture Center in Seoul, and the Chinese Professor Association in Korea. The aim of this thesis is to continue the friendly communications between the two countries through the analysis of the Han Wind in Korea, to improve human communication and business cooperation, to deepen the mutual understanding of the two peoples, and to bring together their common interests.
한국어
한국과 중국은 바다를 사이에 두고 있는 가까운 이웃 나라이다. 뛰어난 지연과 인문관계로 인해서 양국 민족은 예로부터 우호적으로 왕래를 해왔다. 1992년8월24일 양국 국교를 맺은 후 한국과 중국의 상호의존도가 날이 갈수록 깊어졌고 서로간의 영향 또한 끊임없이 넓혀졌다. 한국의 영화, 드라마, 화장품, 패션, 유행가요 등 한국 문화를 대표하는 “한류”가 중국에서 널리 환영 받고 있다. 또한 중국문화를 대표하는 “한풍” 도 한국사회에서 높은 평가를 받고 있다. 중국어열풍과 중국문화열풍의 상승에 따라서 양국은 끊임없이 심도 있게 각 영역의 교류 와 합작을 하고 있다. “한풍”은 중국어교육 분야에서 구체적으로 드러난다. 우선 한국에 있는 각 대학과 초중고과정에서 광범위하게 중국어과목을 개설한 것으로 미루어 보면 교육 부문에 있어서 중국어 교육에 대한 중시정도를 알 수 있다. 그리고 각종 중국어교재가 한국에서 중국 어 열풍으로 인해 대량 출판, 판매되고 있다. 공자아카데미의 빠른 발전 또한 한국에서의 중국 어교육발전을 더욱 부추기는 역할을 도모하고 있다. “한풍”이 학술 문화 교류 부문에서의 성 과로는 한중문화우호교류협회, 주한중국문화원, 재한중국교수협회 등 여러 단체들이 개최하 는 일련의 큰 규모의 문화 교류활동 중에서 충분히 드러나고 있다. 본 논문은 한국에서 한풍의 현황 연구를 통해서 한중 양국이 몇 천년동안 우호적으로 왕래 한 전통을 지속적으로 계승하여 인문과 경제 무역 교류가 날이 갈수록 증가되고 양국 국민 모두에게 더 깊은 이해, 더 많은 공동의 이익을 가져왔으면 한다.
한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
설립연도
1996
분야
인문학>중국어와문학
소개
한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다.
여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다.
1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다.
2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다.
3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다.
4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.