Earticle

현재 위치 Home

영어와 한국어 문장부호의 비교 연구—Colon(쌍점)과 Dash(줄표)를 중심으로
Comparison of English and Korean Punctuation: English Colon and Dash, and ‟Equivalent Marks” in Korean

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    21세기영어영문학회 바로가기
  • 간행물
    영어영문학21 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제23권 1호 (2010.03)바로가기
  • 페이지
    pp.147-176
  • 저자
    김도훈
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A145868

원문정보

초록

영어

Building upon previous research on punctuation, this paper aims to expand the current literature by exploring the functional concept of punctuation and comparing English and Korean “points.” Although punctuation allows for and must guarantee a certain degree of subjectivity, even arbitrariness in certain cases, it would still be useful to rebuild the concept of punctuation by exploring and accommodating the diverse perspectives and by reflecting the modern tendency. Based on a clearer notion, this paper then seeks to illustrate how individual “relationship-building” punctuation marks—English colon/dash, and their “form equivalent” marks, namely ssangjeom and julpyo, in Korean—take on the functional role as unique linguistic entities: they will be addressed in alphabetical order, with their functions and usage presented, followed by comparison and analysis. Although there are a number of punctuation marks in both English and Korean language systems, this paper limits its scope to colon, dash, and their equivalent marks in Korean, since more widely-used punctuation marks, such as comma and period, tend to be “fixed” in punctuation practices in rigid molds and the functions and usages of such marks share much similarity with the equivalent ones in Korean language. On the contrary, the punctuation marks that are dealt with herein often invite confusion and disagreement of interpretation, and the functions and usages are different.

목차

I. 머리말
  1.1. 연구의 목적 및 필요성
  1.2. 연구방법
 II. 문장부호에 대한 개념 정의
 III. 영어 문장부호의 기능 및 용법
  3.1. 콜론(:)의 기능 및 용법
  3.2. 대시(-)의 기능 및 용법
 IV. 한국어 문장부호의 기능 및 용법
  4.1. 쌍점(:)의 기능 및 용범
  4.2. 줄표(-)의 기능 및 용법
 V. 영어 문장부호와 한국어 문장부호의 비교
  5.1. 콜론과 쌍점의 비교
  5.2. 대시와 줄표의 비교
 VI. 결론
 인용문헌
 Abstract

키워드

punctuation colon dash ‘julpyo’ ‘ssangjeom’

저자

  • 김도훈 [ Do-Hun Kim | 부산외국어대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    21세기영어영문학회 [The 21st Century Association of English Language and Literature]
  • 설립연도
    1967
  • 분야
    인문학>영어와문학
  • 소개
    영어영문학과 관련된 학술지의 발간, 학술발표회의 개최 및 강좌 개설, 영어영문학 관련 도서 및 자료의 출판, 해외 학술교류 등의 학술연구활동을 수행할 목적으로 설립되었다.

간행물

  • 간행물명
    영어영문학21 [English21]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1738-4052
  • 수록기간
    1967~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 840 DDC 820

이 권호 내 다른 논문 / 영어영문학21 제23권 1호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장