「断り表現」における「察し」 -韓国語母語話者を中心に
“Awareness” of “refusal” expressions in Conversations: A Comparison between Korean and Japanese Native Speakers 「단り표현」における「찰し」 -한국어모어화자を중心に
This research aims to analyse the “refusal” expressions against its requests in some Japanese language textbooks. Based on this, a survey of both Japanese native speakers and Korean native speakers in order to explore the variety and timing of “awareness” of “refusal” in their conversations. On top up on the “refusal” expressions against its requests in the textbooks, the analysis follows the structures as well as the procedures of “refusal”. It finds out that some textbooks do not contain this topic at all on the other hand some emphasize communication and introduce many different patterns of “refusal” expressions. Next, a questioners about “indirect refusal expressions”, which are hard to be understood by Korean native speakers takes place. In this survey, both Japanese and Korean native speakers quickly aware that it is a refusal when they are told “Should it be done by today?”. There has not been a clear difference between both sides when they face a direct refusal. However a difference emerges with an “indirect refusal expression”. For instance, “I have a time after this report is done” is not rather “indirect” refusal and this is taken as a refusal by most Japanese side in comparison to the Korean side take it positively and “expect” him or her to do it later. This is an obvious example of the refusal expressions used among Japanese speakers but very difficult for other to understand.
한국일본근대학회 [The Japanese Modern Association of Korea]
설립연도
1999
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 한국, 일본의 문학 및, 어학, 문화, 사상, 역사 등 여러 분야의 연구자 및 대학원생의 연구성과에 관한 자유로운 발표, 토론을 통해 학문발전과 학술교류를 행하고자하는 목적에서 설립되었다.
따라서 본 회는 이러한 목적을 달성하기 위해 학술연구발표회 및 연구회와 학술지 발간, 국내외 관련 학계와의 학술교류, 관련정보의 구축 및 제공 등의 사업을 실시하고 있다.
간행물
간행물명
일본근대학연구 [ILBON KUNDAEHAK YUNGU ; The Journal of Korean Association of Modern Japanology]