A address term in the Indo-European languages is, according to Brown / Gilman(1960) and Brown/Ford(1964), determined by the relation between power and solidarity of speaker and addressee. But, at the case of Korean language, speaker expresses more variously the relation to the addressee than the Indo-European languages (eg Title, Name, Second Person Pronouns, Kinship address terms etc.) And more criterions are applied to this use of the name than in the Indo-European because of social difference of Korea. The purpose of this paper is to find out the essential determinant of the korean name (eg social status of addressee, age, sex, information of addressee, situation of dialogue) and to ask their meaning.
키워드
address termsrelation between speaker and adresseesocial significance
한국언어문화교육학회 [Korean Language and Culture Education Society]
설립연도
2003
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회의 설립 목적은 한국어와 한국문화 교육의 활성화를 꾀하는 것이다. 다시 말해, 한국어와 한국문화 교육을 의한 바람직한 연구 방향을 모색하는 것이 본 학회의 근본 목적이다.
최근 한국어 교육의 중심 축은 한국어의 언어적 지식 교수가 아닌 의사소통능력의 신장을 위한 교수로 옮겨가고 있고, 그 변화과정에서 한국문화 교육 역시 자연스럽게 한국어교육과 밀접한 연관을 맺게 되었다. 따라서 한국어교육과 한국문화교육의 방법론을 학제간의 관점에서 연구 대상으로 삼아 체계적 연구를 꾀하는 것이 본 학회의 실제 목적이라 할 수 있다.