Earticle

현재 위치 Home

일반논문

‘於’의 훈 ‘늘’과 중세어 ‘늘다’의 의미 해석과 상관성
Interpreting sense of ‘neul(늘)’, Hun(訓) of ‘Eo(於)’ and ‘neul(늘-) ’ of Middle Korean and their relationship

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    국어사학회 바로가기
  • 간행물
    국어사연구 KCI 등재후보 바로가기
  • 통권
    제11호 (2010.10)바로가기
  • 페이지
    pp.251-276
  • 저자
    황금연
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A130877

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

원문정보

초록

영어
This study aims to examine the relationship between ‘neul’, Hun of eo(於), and ‘neul-(늘)’ of middle Korean and identify the meaning of neul. Previous studies described that neul, Hun of eo, and ‘neul-(늘)' of middle Korean have the same meaning of ‘better’. The ‘eo’ in Hyangga, Leedu and the mark of the name of a place was written in phonetic script of ‘neul’ and ‘eo’. In particular, it was analysed that ‘neul’ used in marking the name of a place can be used to have a meaning of ‘broad’. Considering that ‘neul-’, a middle Korean, appears in Korean annotation of ‘seung(better)’, this study analysed the annotative aspects of ‘seung’. The ‘seung’ was annotated into ‘win’, ‘high’, ‘generous’, ‘better’, ‘like’ and ‘best’ including ‘neul-’ which suggests that its meaning can not be fixed only into ‘better’. So, based on the above results, this study intended to interpret ‘neul-’, a middle Korean. There are some cases that ‘neul’ should be interpreted as ‘seung(better)’, but it was inferred that it can be interpreted into ‘high’, ‘big’, and ‘much’. In addition, through geographical interpretation in which ‘eo -’ and ‘neul-’ coexist, it was analysed that ‘neul’ has meanings of ‘much’ and ‘broad’ and meanings of ‘neul’ and ‘neul-’ have partial agreement.
한국어
이 논문은 ‘於(어)’의 훈 ‘늘’과 중세국어 ‘늘-’의 관련성을 살펴서 궁극적으로 ‘늘’의 의미를 밝히고자 하였다. 선행연구에서 중세국어 ‘늘-’과 ‘於’의 훈 ‘늘’이 같은 의미 ‘낫다’[勝]라고 기술한 점에 주목한 것이다. 향가, 이두, 지명 표기에서 ‘於’는 ‘늘’과 ‘어’의 표음에 쓰였는데, 특히 지명 표기에서 ‘늘’이 쓰일 때 ‘넓다’의 의미로도 쓰임을 연구사 검토를 통해 살펴보았다. 그리고 중세어 ‘늘-’이 ‘勝’의 언해에 나타난다는 점에 주목하여 ‘勝’의 언해 양상을 살펴보았다. ‘勝’은 ‘늘-’을 비롯하여 ‘이긔다’, ‘높다’, ‘어딜다[大]’, ‘더으다’, ‘둏다’, ‘장’ 등으로 언해되었는데 이는 ‘늘-’의 의미가 [낫다:勝]로만 고정시킬 수 없다는 점을 시사해 주었다. 이 점을 염두에 두고 중세어 ‘늘-’의 해석을 시도하였는데, ‘늘-’은 ‘낫다’로 해석되어야 하는 경우도 있지만, ‘높다’, ‘크다’, ‘많다’ 등으로 해석될 수 있음을 추론하였다. 나아가 ‘於 -’와 ‘늘-’형이 쌍형으로 공존하는 지명 해석을 통해 지명의 ‘늘-’에 ‘많다, 넓다’의 의미가 있음을 통해 결과적으로 ‘늘’과 ‘늘-’의 의미가 부분 동의관계에 있음을 밝혔다.

목차

요약
 1 서론
 2. 차자표기 자료의 ‘於:늘’
  2.1. 향가 빛 이두 표기
  2.2. 지명과 향약명 표기
 3. ‘늘’의 형성과 의미
  3.1. ‘늘’의 형성에 관한 문제
  3.2. 중세어 ‘늘-’의 의미
 4. ‘늘’과 ‘늘-’의 연관성
 5. 결론
 참고문헌
 Abstract

키워드

중세국어 의미 늘다 낫다 차자표기 middle Korean hun( 訓) meaning eo(於) seung(勝) ‘neul-(늘-)’ better(낫-) Sino-Korean Loan Writing(借字表記 차자표기)

저자

  • 황금연 [ Hwang, Geum yeon | 조선대학교 기초교육원 강사 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    국어사학회 [The Society of Korean Historical Linguistics]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>한국어와문학
  • 소개
    1997년 5월 10일에 ‘국어사자료학회’라는 이름으로 창립된 본 학회는 국어사와 관련된 자료를 발굴하고 연구하여 국어학 연구 제 분야의 발달에 기여하는 것을 목적으로 합니다. 학회의 주요 활동은 연구논문집 ≪국어사연구≫를 간행하며, 연 2회 학술 연구 발표회를 개최하는 것입니다. 또한 국어사 자료의 발굴, 조사, 정리, 영인, 출판, 국어사 자료의 정보화 및 기타 관련 사업들을 진행합니다.

간행물

  • 간행물명
    국어사연구 [Korean Historical Linguistics]
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    1738-477X
  • 수록기간
    2000~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 710 DDC 492

이 권호 내 다른 논문 / 국어사연구 제11호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장