Although translation for Korean Studies, especially Korean literary translation, has long history and tradition, the results have not been satisfactory. This report seeks to propose future directions to improve the quality of English translations for Korean Studies. For discussion, this study analyzed the experiences of the first three years of the Korean Classics Library Project funded by the Korean Ministry of Education, Science and Technology The Korean Classics Library Project includes one hundred Korean classics selected by the Academy of Korean Studies. The introduction of this paper presents four reasons why English translations for Korean studies are in great demand, what difficulties are there in producing quality translated works, and what measures need to be taken for improvements. This paper proposes four ways to further enhance translation for Korean studies: First, translations funded by the government should put more emphasis on appreciating the translators with translation specialty in a specific academic field and allowing translators to take enough time as required for translation, and less on the management of government grants. Second, it should be better understood that it takes much time to get translated works published at internationally-renowned academic presses. Third, the funding for translation needs to be increased to help translators treated better, including higher recognition in the academia. Finally, programs should be in place to nurture professionals with expertise in academic translation.
목차
1. 머리말 2.한국학의 해외번역 필요성 2.1. 해외한국학 교재의 다변화 2.2. 해외한국학의 게토화 극복 2.3. 현대한국 중심의 기형적 발전 극복 2.4. 한국문화의 세계화 3. 한국학 해외번역의 장애요인 I : 학계 3.1. 한국학의 영문번역 인력 부족 3.2. 번역을 경시하는 학계 분위기 3.3. 번역 인프라의 부족 4.한국학 해외번역의 장애요인 II : 정부 지원의 명암 4.1. 가시적 성과 집착과 경직된 관리 4.2. 해외 출판 과정의 인식 부족 4.3. 공급자 중심의 번역대상 리스트 선정 4.4. 관리책임자의 잦은 교체와 개선 피로증 5.한국학 영문번역의 개선방향 5.1. 관리 위주의 관행 대신에 번역의 전문적 성격을 이해해야 5.2. 번역작업을 높이 평가해 주어야 5.3. 전문가 양성 프로그램이 필요 5.4. 번역의 기반 사업들을 추진해야 5.5. 해외 저명 출판사의 출판 과정을 충분히 이해해야 6. 맺음말 참고문헌
키워드
한국학영문번역세계화한국학고전라이브러리정부지원Korean studiesEnglish translationgloblizationKorean Classics Librarygovernment support