Earticle

현재 위치 Home

문학적 번역과 문화적 번역에 대한 고찰: 연극 텍스트를 중심으로
Study on Literary Translation and Cultural Translation in Dramatic Texts

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    국제언어인문학회 바로가기
  • 간행물
    인문언어 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제12권 1호 (2010.06)바로가기
  • 페이지
    pp.185-207
  • 저자
    양기찬
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A127438

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,000원

원문정보

초록

영어
Study on Literary Translation and Cultural Translation in Dramatic Texts Gi chan Yang (The University of Suwon) Translating from one language to another in literature is a process of understanding the culture related to the work in question. Without the understanding of the basic societal cultural viewpoint of the work concerned, the translation will only mislead the reader or in the case of the stage the audience. The prominent dangers in translation is that a misinterpretation of the work by the translator not only effects the reader/audience of the work but also may significantly diminish the values that the work represents and is credited for in the context of literary history. The paper denotes the problems and as to why understanding of culture in translation is a necessary and a required/must skill. The Homecoming by Harold Pinter which had been translated in Korean is an example of how knowledge and understanding of culture is an important tool and how one word mistranslated can actually misdirect the reader/audience from the original work and thereby diminish the value of the work in question.

목차

Ⅰ.
 Ⅱ.
 Ⅲ.
 인용문헌
 Abstract

키워드

문화 번역 독자/관객 헤롤드 핀터 최소화 Culture Translation Reader/Audience Harold Pinter Minimalism Signification

저자

  • 양기찬 [ Gi chan Yang | 수원대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    국제언어인문학회 [INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR HUMANISTIC STUDIES IN LANGUAGE]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    인문학>언어학
  • 소개
    국제언어인문학회는 '언어를 통한 인문학 연구'의 필요성에 동감하는 여러 전공분야 학자들의 뜻을 담고 있습니다. 언어에 초점을 맞추는 것은, 다양한 전공분야의 참여에서 생겨날 수 있는 '이질적 집합'의 상황을 극복하기 위한 장치입니다. 현재로서는 작은 불씨를 지핀 것에 불과합니다. 그러나 이렇게 일구어진 불꽃이 새로운 학풍의 바람결에 커다란 섬광으로 빛나게 될 날이 올 것을 우리는 확신합니다. 우리의 학회와 학술지는 인문학 불변의 가치와 시대적 사명을 인식하는 국내외의 학자들을 향해 활짝 개방되어 있습니다. 특정 전공의 범위를 넘어서서 철학, 문학, 언어학, 종교, 역사, 문화, 예술 등의 시각에서 언어의 본질을 토론할 기회가 될 것입니다.

간행물

  • 간행물명
    인문언어 [LINGUA HUMANITATIS]
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    1598-2130
  • 수록기간
    2000~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 705 DDC 405

이 권호 내 다른 논문 / 인문언어 제12권 1호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장