Earticle

현재 위치 Home

La littéralité dans la théorie de la traduction de Berman : de la « lettre » à la « correspondance poétique »

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국통역번역학회 바로가기
  • 간행물
    FORUM 바로가기
  • 통권
    Volume.4 No.1 (2006.04)바로가기
  • 페이지
    pp.37-55
  • 저자
    JUNG, Hye-yong
  • 언어
    영어(ENG)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A126573

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,400원

원문정보

초록

영어
This work shows Berman’s theoretical evolution by analysing his «translation of the letter» and «poetic correspondence». In the period of «translation of the letter», Berman tried to go beyond a traditional conflict between letter and spirit considering the characteristics of the literary text. Later, the question of poeticity becomes predominant in his theory of translation. This development permits us to present the reconciliation between the literality and the poeticity as one of the characteristics of the modern literality.

목차

Abstract/Resume
 I. Introduction
 II. La critique de la 《problematique du sens》
  2.1 La critique de la 《problematique du sens》
  2.2 La dimension dialectique de la notion de《lettre》
 III. La 《correspondance poetique》
  3.1 Le probleme de l' intangibilite du mot marque
  3.2 La dialectique du necessaire et de l'aleatoire
 IV. Conclusion
 REFERENCES

키워드

literality poeticity translation of the letter poetic correspondance letter vs. sense

저자

  • JUNG, Hye-yong [ Université Nationale de Séoul ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국통역번역학회 [Korean Society of Interpretation and Translation Studies]
  • 설립연도
    1998
  • 분야
    인문학>통역번역학
  • 소개
    한국국제회의통역학회는 국제회의통역 및 전문번역 전문가들의 학술연구 모임으로 국제회의통역 및 전문번역에 관한 학문적 연구의 발전과 회원 상호간의 연구 정보교환 및 친목을 도모하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    FORUM
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    1598-7647
  • 수록기간
    ~2015
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / FORUM Volume.4 No.1

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장