The purpose of this article is to study the sound of the reception of Chinese Character ‘良’ in the Ancient Korean period. ‘良’ as a reception of Chinese Character has been treated that its sound and fuction are same on the Hyangchal(鄕札), Kugyol(口訣) and Idu(吏讀). Especially, the sound of ‘良’ has been understood [ɑ/ə] because it is [ɑ/ə] on the Idu(吏讀) at the latter term of Joseon(朝鮮). However, it must be a mistake that the sound of ‘良’ in the Ancient Korean period is [ɑ/ə]. Because the sound of ‘良’ in the Ancient Korean land name is [ra] not [ɑ/ə]. In order to do this, we criticize the preceding research for the sound of ‘良’ in the Hyangchal(鄕札) and have a thorough grasp of the problem. Also we tried to proof the sound of ‘良’ is [ra/rə] in the Ancient Korean land-name, comparing with some examples which have character ‘良’. Meanwhile, to get universality about ‘良’, we investigate sound of the ‘良’ in the Ancient japanese and we found some examples that say the sound of ‘良’ is [ra/rə]. Furthermore, to proof that, we show some Altai languages. The facts we discussed above show that the sound of ‘良’ is [ra/rə] in Ancient Korean period and the sound as been changed.
중앙어문학회 [The Society of Chung-Ang Language & Literature]
설립연도
1993
분야
인문학>한국어와문학
소개
국어국문학의 연구를 통하여 국어국문학의 발전에 기여하고 국어국문학의 학풍을 진작함에 있다. 이에, 국어국문학 연구 자료의 조사/수집/정리 및 연구 결과의 평가와 편집을 하고, 전국 학회 규모의 연구 발표회와 각 분과별 세미나의 개최를 연 4회 한다. 또한 <어문론집>(현재 32집 발간)과 연구물의 간행한다. 더불어 국내외 연구 단체와의 제휴도 그 목적이 있다.