Earticle

현재 위치 Home

중ㆍ한 번역에 있어서 인간과 컴퓨터의 조화
The Interactions between Human and Computer in Chinese-Korean Text Translation

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국중국어문학회 바로가기
  • 간행물
    중국문학 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제58집 (2009.02)바로가기
  • 페이지
    pp.255-285
  • 저자
    강병규
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A105072

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

중국어
本文主要探討漢語-韓國語計算机輔助翻譯問題。 有別于以往單純面向人或机器的翻譯硏究, 本文硏究主要是想讓人和計算机相輔相成協調工作。 現在人和計算机協調的翻譯模式顯得越來越迫切, 越來越重要, 這是計算机科學技術飛速發展以及信息社會對語言翻譯的要求不斷提高的必然結果。 根据机器輔助翻譯的調硏, 作者對計算机、 翻譯人員、 翻譯文檔之間的定位進行了一些思考, 提出了一个漢韓机器輔助翻譯工作模式。 翻譯工作就可以涉及翻譯人員、 計算机、 翻譯文檔這三个對象。 利用計算机開展翻譯工作的人員實際上可以看作是處在跟計算机以及翻譯文檔所形成的一个三角關系中。 翻譯人員作爲交互行爲的控制方, 把握計算机在翻譯過程中所發揮的作用, 對整个翻譯過程進行正确的引導, 從而完成全部翻譯任務。 在這种工作模式上, 計算机在翻譯人員的操作命令之下, 對翻譯文檔進行具体操作, 包括文字處理、 詞匯檢索、 術語管理、 翻譯記憶庫的檢索等。 机器輔助翻譯的實質是在当前有限的技術條件下, 保留人在翻譯工作中的主体地位, 用“計算机輔助人”的思想來保証工作質量和效率。 雖然距离智能化的漢韓机器輔助翻譯系統的最終建成還有很長的路要走, 但作者覺得, 本文工作模式能够或多或少地昭示面向漢韓翻譯, 産生積极作用。

목차

1. 머리말
 2. 기계 번역에 대한 현실적인 접근
  2.1. 기계 번역은 인간 번역과 경쟁관계인가?
  2.2. 고품질의 완전 자동 번역에 대한 환상
  2.3. 기계 번역의 정확도에 대한 오해
  2.4. 텍스트 유형과 기계 번역
 3. 번역과정의 모형화
  3.1. 번역과정에서 번역자가 운용하는 지식
  3.2. 번역과정의 모형화
 4. 중ㆍ한 컴퓨터 보조 번역 모델
  4.1. 문자 층위의 보조 번역 도구 : 지능적인 다국어 워드프로세서
  4.2. 단어 층위의 보조 번역 도구 : 전자사전
  4.3. 전문용어 데이터베이스 검색 시스템 : 전문용어 식별과 번역
  4.4. 문장 층위의 보조 번역 도구 : 번역 메모리 시스템
 5. 맺음말
 [參考文獻]
 [中文摘要]

키워드

인공번역 궤기번역 궤기보조번역 번역지식고 추도궤제 번역기억 人工飜譯 机器飜譯 机器補助飜譯 飜譯智識庫 推導机制 翻譯記憶

저자

  • 강병규 [ 서울시립대학교 중국어문화학과 조교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국중국어문학회 [The Society for Chinese Language and Literature]
  • 설립연도
    1969
  • 분야
    인문학>중국어와문학
  • 소개
    韓國中國語文學會는 중국어문학을 연구, 소개하고, 연구자들의 학술교류를 활성화시키며, 회원 상호간의 친선을 도모하는 것을 목적으로 하여 지난 1969년에 창립되어 지금에 이르기까지 30여년 동안, 중국어문학 분야에서 가장 활발한 활동을 펼쳐온 권위있는 학술단체입니다. 현재 250여명의 개인회원과 40개 기관의 단체회원이 등록되어 있으며, 기타 국내외 20여 개 기관과 학술적 성과를 교류하고 있습니다. 그리고 매년 1회 이상의 국제학술대회, 그리고 4회 이상의 국내 학술발표회를 개최하고 있으며, 그 밖에도 수시로 외국인 저명학자 초청 강연회와 학술세미나 등을 열고 있습니다. 韓國中國語文學會에서는 중국어문학에 관한 연구의 활성화에 기여할 목적으로, 1973년4월부터 매년 회원들의 연구논문을 싣는 학회지 <中國文學>을 현재 제 35집까지 발간하였으며, 회원들의 연구가 활발해지고 그 성과가 늘어남에 따라 1996년부터는 매년 2회로 발간 회수를 늘렸습니다. 매 권당 약 400면의 분량으로 발간되는 <中國文學>은 한국 중국어문학계에서 가장 내실있는 연구성과만을 모은 학술지로서 그 권위를 인정받고 있으며, 비단 중국어문학 뿐만 아니라 국문학, 동양사학, 철학, 미학 등의 분야에도 적지 않은 도움을 주는 학술지로 평가되고 있습니다.

간행물

  • 간행물명
    중국문학 [THE CHUNG KUK MUN HAK ; Journal of Chinese Literature]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1226-2943
  • 수록기간
    1973~2017
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 820 DDC 895

이 권호 내 다른 논문 / 중국문학 제58집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장