※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.
※ 학술발표대회집, 워크숍 자료집 중 4페이지 이내 논문은 '요약'만 제공되는 경우가 있으니, 구매 전에 간행물명, 페이지 수 확인 부탁 드립니다.
4,000원
원문정보
초록
영어
To make Hangeul(Hunminjeongeum) worldwide alphabets, we must consider restoring all 4 characters which disappeared after the reign of Se-Jong the Great and light bilabial sounds. Only after that, we can write down exact sounds of Chinese and other foreign languages by using Hangeul. We can express more than 90% of foreign pronunciation precisely when we reuse those characters. Japanese alphabets can express 300 sounds and Chinese can express 400 sounds. However, Hangeul can write as much as 8000 sounds when we restore those lost alphabets. Therefore it must be the key to the globalization of Hangeul that we restore those lost characters and reuse them. I want this thesis not only to provide basis theory with establishing standard inscription for foreign languages for globalization of Hangeul, but also to establish a bridgehead for Hangeul to be an official language all over the world like Chinese, Japanese, and English when we can use it practically on keyboard of computers and mobile phones.
목차
Abstract 1. 없어진 4글자의 음가 1.1 •에 대하여 1.2 ᅀ에 대하여 1.3 ㅎ에 대하여 1.4 ㅇ에 대하여 1.5 훈민정음 반포문의 옛 음가 2. 외국어 발음표기 2.1 일본어 표기 2.2 영어 표기 3. 맺는 말
한국어정보학회 [Korean Language Information Science Society]
설립연도
1990
분야
인문학>언어학
소개
학술적인 연구를 통하여 국어정보처리에 관련된 이론 체계를 정립하고, 산업계와의 긴밀한 협동을 통하여 정보처리 기술을 향상 시키면서 정보산업의 성장을 돕고, 대중적인 교육과 홍보를 통하여 발전된 정보 처리의 기술을 보급하므로써 국어의 문화적 가치를 높히고 국어정보 처리 기술의 국제적 지위향상과 표준화에 기여하고자 합니다.