년 - 년
재미 한인 시문학에 나타난 디아스포라 의식의 양상 - 『워싱턴문학』과 『시향』을 중심으로
[NRF 연계] 원광대학교 인문학연구소 열린정신 인문학연구 Vol.26 No.2 2025.08 pp.253-282
...한인의 한국어 시문학에 나타난 디아스포라 의식의 양상을 살펴보는 데 목적이 있다. 이를 위해 미국 동부 지역 중심으로 꾸준히 간행되고 있는 종합 문예지 워싱턴문학과 시전문 계간지 시향에 수록되어 있는 시작품을 대상으로 하여 재미 한인의 시문학에 나타난 디아스포라 의식의 특성과 지향을 파악하고자 한다. 해외 이주 한인들의 한국어 문학은 이주 시기나 이주 지역의 특성에 따른 차이에도 불구하고 몇 가지 공통되는 어려움을 안고 있다. 즉 이들 해외 한인들은 이중 언어의 문제, 이중 문화의 문제, 그리고 이중 소외의 문제 속에서 문학 행위로서 한국어 글쓰기를 시도해야 하는 처지에 있다. 이러한 어려움은 재미 한인 문학의 경우도 예외가 아니다. 재미 한인의 한국어 시문학 작품들은 이국에 정착하는 과정에서 겪어야 하는 여러 가지 어려움과 소외, 인종적 편견과 차별 등을 이방인으로서 디아스포라 의식의 형상화로 그려내고 있다. 이 작품들에 나타난 디아스포라 의식의 특성과 양상은 대략 세 가지로 정리될 수 있다. 첫째, 재미 한인의 시문학 작품들은 모국어에 대한 새삼스러운 애착과 재인식의 표출을 통해 자신의 뿌리를 확인하고자 한다. 둘째, 이들의 작품에는 모국에서의 삶과 고향에 대한 향수의 감각이 표출되는데 이 감각은 특히 전통 음식과 관련된 기억의 서사를 통해 두드러진다. 셋째, 재미 한인 시문학 작품들은 디아스포라 문학에서 제기되는 정체성의 혼란이나 상대적 박탈감 등의 이방인 의식을 다문화적 삶에 대한 이해와 공감의 정서를 통해 치유하고 극복하고자 한다. 해외 거주 한인의 한국어 문학은 현지에서 주목받지 못하면서 동시에 모국에서도 주변부로 밀려나 있다는 현실적 어려움을 안고 있다. 그렇지만 이들의 문학 활동은 무엇보다도 진솔한 체험을 바탕으로 모국어에 대한 애착과 삶의 현장성이 함께하는 정체성의 탐색을 보여주고 있다는 점에서 한국문학의 깊이와 확산에 이바지하는 의의가 있다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
이 연구는 재미 한인의 한국어 시문학에 나타난 디아스포라 의식의 양상을 살펴보는 데 목적이 있다. 이를 위해 미국 동부 지역 중심으로 꾸준히 간행되고 있는 종합 문예지 워싱턴문학과 시전문 계간지 시향에 수록되어 있는 시작품을 대상으로 하여 재미 한인의 시문학에 나타난 디아스포라 의식의 특성과 지향을 파악하고자 한다. 해외 이주 한인들의 한국어 문학은 이주 시기나 이주 지역의 특성에 따른 차이에도 불구하고 몇 가지 공통되는 어려움을 안고 있다. 즉 이들 해외 한인들은 이중 언어의 문제, 이중 문화의 문제, 그리고 이중 소외의 문제 속에서 문학 행위로서 한국어 글쓰기를 시도해야 하는 처지에 있다. 이러한 어려움은 재미 한인 문학의 경우도 예외가 아니다. 재미 한인의 한국어 시문학 작품들은 이국에 정착하는 과정에서 겪어야 하는 여러 가지 어려움과 소외, 인종적 편견과 차별 등을 이방인으로서 디아스포라 의식의 형상화로 그려내고 있다. 이 작품들에 나타난 디아스포라 의식의 특성과 양상은 대략 세 가지로 정리될 수 있다. 첫째, 재미 한인의 시문학 작품들은 모국어에 대한 새삼스러운 애착과 재인식의 표출을 통해 자신의 뿌리를 확인하고자 한다. 둘째, 이들의 작품에는 모국에서의 삶과 고향에 대한 향수의 감각이 표출되는데 이 감각은 특히 전통 음식과 관련된 기억의 서사를 통해 두드러진다. 셋째, 재미 한인 시문학 작품들은 디아스포라 문학에서 제기되는 정체성의 혼란이나 상대적 박탈감 등의 이방인 의식을 다문화적 삶에 대한 이해와 공감의 정서를 통해 치유하고 극복하고자 한다. 해외 거주 한인의 한국어 문학은 현지에서 주목받지 못하면서 동시에 모국에서도 주변부로 밀려나 있다는 현실적 어려움을 안고 있다. 그렇지만 이들의 문학 활동은 무엇보다도 진솔한 체험을 바탕으로 모국어에 대한 애착과 삶의 현장성이 함께하는 정체성의 탐색을 보여주고 있다는 점에서 한국문학의 깊이와 확산에 이바지하는 의의가 있다.
The purpose of this study is to examine the characteristics and aspects of diaspora consciousness in Korean American poetry literature. To this end, this study attempted to understand the characteristics and orientation of diaspora consciousness in Korean poetry literature by targeting the ??Korean Literature of Washington??, a comprehensive literary magazine, and the ??Fragrance of Poetry??, a quarterly poetry magazine, which are consistently published in the eastern United States. Korean literature that migrated abroad has several common difficulties despite the differences depending on the timing of migration or the characteristics of the migration region. In other words, Korean literature that migrated abroad should try to write as a literary act amid the problem of bilingualism, biculturalism, and bilingual alienation. This difficulty is no exception to Korean-American literature. Korean poetry literature works by Korean Americans depict various difficulties and alienation, racial prejudice and discrimination in the form of diaspora consciousness as strangers. The characteristics and aspects of diaspora consciousness in these works can be summarized into approximately three categories. First, Korean American poetry literature works try to confirm their roots through the expression of renewed attachment and re-recognition to their mother tongue. Second, in their works, a sense of nostalgia for life in their home country and hometown is expressed, which is particularly prominent through narratives of memories related to traditional food. Third, Korean American poetry works try to heal and overcome the consciousness of strangers, such as confusion of identity or relative deprivation, raised in diaspora literature through understanding and empathy for multicultural life. The Korean literature of Koreans living abroad is not receiving attention in the region, but at the same time, it has a real difficulty in being pushed to the periphery in their home country. However, their literary activities are of great significance in the depth and spread of Korean literature in that they show a search for identity that combines attachment to their mother tongue and the reality of life based on honest experiences.
만몽조약 전후 만주 한인의 토지문제를 둘러싼 중·일의 갈등
[NRF 연계] 대구사학회 대구사학 Vol.160 2025.08 pp.241-274
...한인 토지소유권을 둘러싼 중일 간 법권 장악 경쟁을 다루었다. 한일병합 이전 만주지방행정당국는 간도지역을 거의 주목하지 않았다. 만몽조약 체결 이후 일본이 간도를 남만주에 포함한다고 주장하고 영향력을 확대하자, 중국은 이를 만주 전체 주권 유지의 시험대로 인식하고 적극적으로 대응했다. 간도와 남만주를 둘러싼 갈등은 단순한 조약 해석의 문제가 아닌 실질적 지배력 확보를 위한 정치·외교적 충돌이었다. 이 과정에서 한인의 법적 지위와 생존 기반은 양국의 이해관계에 의해 좌우되었다. 만몽조약 체결 이후 만주지방행정당국는 일본의 세력 확장을 견제하기 위해 한인의 토지 소유 제한, 불법 개간지 회수, 소작 규제 등을 시행했다. 하지만 한인 비중이 높고, 상당수가 토지를 보유하고 있어 일괄적 제한은 불가능했다. 베이양(北洋)정부는 외교 문제를 지방에 떠넘겼고, 만주지방행정당국는 만주지역의 주권을 지키기 위해 일본영사관과 대립했다. 일본은 토지를 매입한 후 한인에게 소작시키는 방식으로 영향력을 확대했으며, 이에 맞서 중국은 한인 토지소유 제한, 중국인의 이주 및 수전 장려, 한인의 동화정책을 추진했으나 효과는 제한적이었다. 결국 일본은 중국의 허점을 이용해 간도지역에서 영향력을 지속적으로 확대해 나갔다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
본 연구는 만몽조약 체결 이후 간도지역에서 한인 토지소유권을 둘러싼 중일 간 법권 장악 경쟁을 다루었다. 한일병합 이전 만주지방행정당국는 간도지역을 거의 주목하지 않았다. 만몽조약 체결 이후 일본이 간도를 남만주에 포함한다고 주장하고 영향력을 확대하자, 중국은 이를 만주 전체 주권 유지의 시험대로 인식하고 적극적으로 대응했다. 간도와 남만주를 둘러싼 갈등은 단순한 조약 해석의 문제가 아닌 실질적 지배력 확보를 위한 정치·외교적 충돌이었다. 이 과정에서 한인의 법적 지위와 생존 기반은 양국의 이해관계에 의해 좌우되었다. 만몽조약 체결 이후 만주지방행정당국는 일본의 세력 확장을 견제하기 위해 한인의 토지 소유 제한, 불법 개간지 회수, 소작 규제 등을 시행했다. 하지만 한인 비중이 높고, 상당수가 토지를 보유하고 있어 일괄적 제한은 불가능했다. 베이양(北洋)정부는 외교 문제를 지방에 떠넘겼고, 만주지방행정당국는 만주지역의 주권을 지키기 위해 일본영사관과 대립했다. 일본은 토지를 매입한 후 한인에게 소작시키는 방식으로 영향력을 확대했으며, 이에 맞서 중국은 한인 토지소유 제한, 중국인의 이주 및 수전 장려, 한인의 동화정책을 추진했으나 효과는 제한적이었다. 결국 일본은 중국의 허점을 이용해 간도지역에서 영향력을 지속적으로 확대해 나갔다.
This study examines the Sino-Japanese competition over sovereignty in the Jiandao (Gando) region following the conclusion of the Treaty on South Manchuria and Eastern Inner Mongolia (1915). Prior to the Japan?Korea Annexation in 1910, local governments in Manchuria paid little attention to Jiandao. However, after the treaty, as Japan began asserting that Jiandao fell within the scope of South Manchuria and sought to expand its influence, China came to regard the region as a litmus test for maintaining sovereignty over the entirety of Manchuria and responded proactively. The conflict surrounding Jiandao and South Manchuria was not merely a matter of treaty interpretation, but a political and diplomatic struggle to secure effective control over the region. In this process, the legal status and livelihood of Korean settlers were determined by the competing interests of China and Japan. To contain Japan’s growing influence, local Manchurian authorities imposed restrictions on Korean land ownership, reclaimed illegally cultivated land, and regulated tenant farming. Nevertheless, given the significant Korean population and their widespread land ownership, blanket restrictions proved unfeasible. The Beiyang Government delegated the diplomatic issue to regional authorities, while local governments in Manchuria confronted Japanese consulates in an effort to defend sovereignty over the Manchurian region. Japan expanded its influence by purchasing land and leasing it back to Korean tenants. In response, Chinese authorities attempted to limit Korean land ownership, encourage Chinese migration and rice cultivation, and promote policies aimed at assimilating Koreans. However, the effectiveness of these measures was limited. Ultimately, Japan exploited China’s administrative weaknesses and steadily expanded its influence in the Jiandao region.
미주 한인 디아스포라의 정체성 정치 - <초선 Chosen>을 중심으로 -
[NRF 연계] 대구가톨릭대학교 인문과학연구소 인문과학연구 Vol.55 2025.07 pp.1-37
...한인 5인의 선거기를 다룬 다큐멘터리이다. 감독 전후석(Joseph Juhn)은 첫 번째 한인디아스포라 다큐멘터리 <헤로니모 Jeronimo>에서 쿠바 혁명가 헤로니모(임은조)의 생애를 통해 ‘세계시민’으로서의 코리안 디아스포라의 비전을 발견했다. 전후석은 <초선>에서 다양한 생애, 이념, 종교, 인종적 차이를 지닌 5인의 정치인을 통해 코리안 아메리칸 정체성을 탐색한다. 전후석은 한국 이민자들이 ‘사이구’라 불리는 LA 폭동(1992)을 겪으면서 역사적 공동체이자 미국에서 살아가는 정치 공동체로서 코리안 아메리칸으로 거듭나고 통합되었다고 본다. <초선>의 주인공 5인은 각기 다른 디아스포라 기억서사와 ‘미국성’을 형성하고 있다. 이들 차이에는 민족/국가적 정체성, 세대, 계급, 성별, 성정체성, 종교, 가족 및 문화적 배경, 출마지역의 인구 구성 등이 복잡하게 얽혀있다. 이들의 공약과 정치행보는 한인을 대표하기보다는 히스패닉 우세, 백인 우세 지역 등의 지역적 현실에 호소하는 경우가 많다. 기독교 신자인 이들 5명의 후보들은 종교와 정치성의 결합에서도 편차를 보인다. 이들의 정치성향은 디아스포라 루트와 밀접하게 관련이 있다. 이러한 다양한 차이에도 불구하고 이들 5인은 코리안 아메리칸을 정체성을 자각하고 있으며 한인 정치의 필요성을 분명히 하고 있다. 이들을 하나의 정체성으로 규합하는 것은 LA 폭동이라는 역사적 사건이다. 전후석 감독은 다큐멘터리에서 일관되게 사이구를 강조하고 있다. 감독은 이들 5인의 다양한 목소리들을 중립적으로 나열하고 때로는 불편하게 병치시키지만, 어떤 특정한 입장을 강조하지 않으려 한다. 그러나 이념, 세대, 이민법, 동성애 등에서 입장을 달리하던 이들이 사이구에 대해 동일한 목소리를 내는 것을 보여줌으로써 이들의 분열과 차이를 봉합한다. 코리안 아메리칸은 차별과 배제에서 탄생한 ‘만들어진 정체성’이다. 21세기 들어 부상된 분열적인 정체성 정치의 흐름 속에 있지만, ‘재미한인 정체성 정치’는 몫없는 자들의 시민권에 대한 요청이라는 점에서 민주주의의 필연적 현상이다. 전후석의 <초선>은 피상적으로 알려진 코리안 디아스포라의 역사 현실을 보여주고, 21세기 정체성 정치의 한 맥락을 드러내는 의미있는 작품이다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
<초선 CHOSEN>(2022)은 2020년 미국 연방하원선거에 도전하는 재미한인 5인의 선거기를 다룬 다큐멘터리이다. 감독 전후석(Joseph Juhn)은 첫 번째 한인디아스포라 다큐멘터리 <헤로니모 Jeronimo>에서 쿠바 혁명가 헤로니모(임은조)의 생애를 통해 ‘세계시민’으로서의 코리안 디아스포라의 비전을 발견했다. 전후석은 <초선>에서 다양한 생애, 이념, 종교, 인종적 차이를 지닌 5인의 정치인을 통해 코리안 아메리칸 정체성을 탐색한다. 전후석은 한국 이민자들이 ‘사이구’라 불리는 LA 폭동(1992)을 겪으면서 역사적 공동체이자 미국에서 살아가는 정치 공동체로서 코리안 아메리칸으로 거듭나고 통합되었다고 본다. <초선>의 주인공 5인은 각기 다른 디아스포라 기억서사와 ‘미국성’을 형성하고 있다. 이들 차이에는 민족/국가적 정체성, 세대, 계급, 성별, 성정체성, 종교, 가족 및 문화적 배경, 출마지역의 인구 구성 등이 복잡하게 얽혀있다. 이들의 공약과 정치행보는 한인을 대표하기보다는 히스패닉 우세, 백인 우세 지역 등의 지역적 현실에 호소하는 경우가 많다. 기독교 신자인 이들 5명의 후보들은 종교와 정치성의 결합에서도 편차를 보인다. 이들의 정치성향은 디아스포라 루트와 밀접하게 관련이 있다. 이러한 다양한 차이에도 불구하고 이들 5인은 코리안 아메리칸을 정체성을 자각하고 있으며 한인 정치의 필요성을 분명히 하고 있다. 이들을 하나의 정체성으로 규합하는 것은 LA 폭동이라는 역사적 사건이다. 전후석 감독은 다큐멘터리에서 일관되게 사이구를 강조하고 있다. 감독은 이들 5인의 다양한 목소리들을 중립적으로 나열하고 때로는 불편하게 병치시키지만, 어떤 특정한 입장을 강조하지 않으려 한다. 그러나 이념, 세대, 이민법, 동성애 등에서 입장을 달리하던 이들이 사이구에 대해 동일한 목소리를 내는 것을 보여줌으로써 이들의 분열과 차이를 봉합한다. 코리안 아메리칸은 차별과 배제에서 탄생한 ‘만들어진 정체성’이다. 21세기 들어 부상된 분열적인 정체성 정치의 흐름 속에 있지만, ‘재미한인 정체성 정치’는 몫없는 자들의 시민권에 대한 요청이라는 점에서 민주주의의 필연적 현상이다. 전후석의 <초선>은 피상적으로 알려진 코리안 디아스포라의 역사 현실을 보여주고, 21세기 정체성 정치의 한 맥락을 드러내는 의미있는 작품이다.
Chosen(2022) is a documentary that follows the campaigns of five Korean American candidates running for the U.S. House of Representatives in the 2020 election. Directed by Joseph Juhn, who previously explored the vision of Korean diaspora as global citizens in his first documentary <Jeronimo>?which depicted the life of Cuban revolutionary Jeronimo Lim (Im Eung-jo)?Chosen delves into the complexities of Korean American identity through five political figures with diverse life experiences, ideologies, religions, and racial backgrounds. Juhn argues that Korean immigrants began to form a political and historical community identity as Korean Americans, particularly after the 1992 Los Angeles riots, known as Saigu. This event, he suggests, was pivotal in the political awakening and unification of the Korean American community. The five protagonists of Chosen each embody distinct narratives of diaspora and conceptions of "Americanness." Their differences are shaped by factors such as ethnic/national identity, generation, class, gender, sexual orientation, religion, family and cultural background, and the demographic makeup of their electoral districts. Their campaign platforms often address the realities of their districts?many of which are majority Hispanic or White?rather than solely representing Korean interests. All five candidates are Christians, but they vary in how they connect faith with political identity. Their political orientations are also closely tied to their diaspora roots. Despite their differences, all five candidates are conscious of their Korean American identity and recognize the importance of Korean American political representation. The historical event that unifies them is the LA Riots. Director Juhn consistently emphasizes Saigu throughout the film. While presenting the differing perspectives of the five candidates?sometimes uncomfortably juxtaposed?he refrains from promoting a singular political stance. Nevertheless, the film shows that, regardless of their differences in ideology, generation, immigration policy, or LGBTQ issues, the candidates speak with one voice on the issue of Saigu, thus reconciling their divisions. Korean American identity, the film suggests, is a "constructed identity" born from experiences of discrimination and exclusion. While it exists within the fragmented landscape of 21st-century identity politics, the political awakening of Korean Americans represents a democratic demand for citizenship by those previously without a voice. Chosen is a meaningful documentary that reveals the often superficial understanding of Korean diaspora history and sheds light on the dynamics of identity politics in the 21st century.
1920년대 러시아 캄차트카반도 이주 한인들의 정착과 생활에 대한 연구 -국립해양박물관 소장『극동의 수산(極東之水産)』을 중심으로-
[NRF 연계] 경희대학교 국제지역연구원 아태연구 Vol.32 No.2 2025.06 pp.5-30
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
The purpose of this study is to provide new data on Koreans living in the Kamchatka Peninsula in the Russian Far East in the 1920s through the National Maritime Museum’s collection of 『Far Eastern Fisheries』. In particular, it aims to examine how Koreans were perceived from a Japanese perspective through the content of the text. In addition, it is significant in introducing data on the lives of Koreans living in the Kamchatka Peninsula, an area where information was relatively lacking, through the content of 『Far East Fisheries』, which has rarely been mentioned in Korean academic circles or in Japan. In particular, although specialized books on the fisheries industry have described how much Japan focused on the fisheries industry, the current status of the fisheries industry in the Kamchatka Peninsula of Russia, fishing, and canning, this paper focuses on introducing data on Koreans. The National Maritime Museum’s 『Far Eastern Fisheries』 is a specialized book on the fisheries industry published in 1924, 14 years after Japan’s forced annexation of Korea. We translated and reviewed the material written in Japanese and examined it, focusing on the content related to Korean immigrants. We also reviewed Russian data, which estimated that over 100 Koreans lived on the Kamchatka Peninsula in the 1910s. We confirmed that the number of Korean immigrants more than doubled over the next 10 years. At the time, Japan was strengthening its colonial rule through manufacturing, capital exports, and financial control. It is considered an extremely rare case that a Japanese-published book on the Kamchatka Peninsula fisheries industry in 1924 included a record of Korean immigrants. The author, Hayashi Komao (林駒生), who had extensive knowledge of Korea, also seems to have acknowledged the diligence and sincerity of the Koreans he met on the Kamchatka Peninsula in the Russian Far East. This evaluation is similar to the Russians' evaluation of Korean immigrants, suggesting that Korean immigrants have adapted surprisingly well to their new environment.
[NRF 연계] 겨레어문학회 겨레어문학 Vol.74 2025.06 pp.155-194
...한인 이주여성 ‘아카시아’의 생애사를 바탕으로, 삶의 고난과 회복, 그리고 문화 적응과 정체성 형성을 내러티브 관점에서 탐구하였다. 본 연구는 단순한 이민자 생활기록을 넘어서, 개인이 겪은 사건들이 어떻게 이야기로 구성되고, 그 과정에서 정체성은 어떻게 형성되고 회복되는가를 해석학적 틀에서 조명하였다. 이를 위해 연구자는 심층 인터뷰, 사진 회고, 설화 수용, 셀프카드 쓰기 등 다양한 내러티브 탐구 기법을 적용하였다. 특히 본 연구는 폴 리쾨르(Paul Ricœur)의 삼중의 미메시스(Mimesis I–II–III) 이론과 서사적 정체성(narrative identity) 개념을 중심 이론으로 삼아, 삶의 사건이 어떻게 해석되고 재구성되는지를 분석하였다. 아카시아는 경제적·정신적 절망으로 한국을 떠나 알래스카로 이주했고, 낯선 자연환경과 문화적 차이를 극복하며 음식점 운영, 교통사고, 뇌졸중과 같은 위기를 겪었으며, 그 안에서 신앙과 서사를 통해 삶을 재구성하였다. 특히 설화 <내 복에 산다>를 듣고 자신의 삶과 비교하며, 가족, 생존, 회복의 의미를 새롭게 이해하였다. 본 연구는 이민자의 삶이 단지 적응의 과정이 아니라, 서사적 실천을 통해 자아를 재구성하는 작업임을 밝힌다. 설화와 사진, 언어와 시각 이미지, 기도와 기억이 어우러진 내러티브 행위는 이민 여성의 삶을 이야기될 만한 가치 있는 삶으로 재현하게 한다. 이는 향후 생애사 연구, 문학치료, 문화 교육, 다문화 상담에 중요한 단서를 제공할 수 있을 것이다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
본 연구는 알래스카에 거주하고 있는 한인 이주여성 ‘아카시아’의 생애사를 바탕으로, 삶의 고난과 회복, 그리고 문화 적응과 정체성 형성을 내러티브 관점에서 탐구하였다. 본 연구는 단순한 이민자 생활기록을 넘어서, 개인이 겪은 사건들이 어떻게 이야기로 구성되고, 그 과정에서 정체성은 어떻게 형성되고 회복되는가를 해석학적 틀에서 조명하였다. 이를 위해 연구자는 심층 인터뷰, 사진 회고, 설화 수용, 셀프카드 쓰기 등 다양한 내러티브 탐구 기법을 적용하였다. 특히 본 연구는 폴 리쾨르(Paul Ricœur)의 삼중의 미메시스(Mimesis I–II–III) 이론과 서사적 정체성(narrative identity) 개념을 중심 이론으로 삼아, 삶의 사건이 어떻게 해석되고 재구성되는지를 분석하였다. 아카시아는 경제적·정신적 절망으로 한국을 떠나 알래스카로 이주했고, 낯선 자연환경과 문화적 차이를 극복하며 음식점 운영, 교통사고, 뇌졸중과 같은 위기를 겪었으며, 그 안에서 신앙과 서사를 통해 삶을 재구성하였다. 특히 설화 <내 복에 산다>를 듣고 자신의 삶과 비교하며, 가족, 생존, 회복의 의미를 새롭게 이해하였다. 본 연구는 이민자의 삶이 단지 적응의 과정이 아니라, 서사적 실천을 통해 자아를 재구성하는 작업임을 밝힌다. 설화와 사진, 언어와 시각 이미지, 기도와 기억이 어우러진 내러티브 행위는 이민 여성의 삶을 이야기될 만한 가치 있는 삶으로 재현하게 한다. 이는 향후 생애사 연구, 문학치료, 문화 교육, 다문화 상담에 중요한 단서를 제공할 수 있을 것이다.
This study explores the narrative identity of a Korean immigrant woman, known by the pseudonym “Acacia,” who has lived in Alaska since 2005. Rather than merely documenting an immigrant’s life story, this research adopts a narrative inquiry framework to investigate how her personal crises and life experiences are configured into meaningful stories and how her identity is shaped and restored through storytelling. The researcher employed in-depth interviews, photo reflection, folktale response, and self-card writing as methodological tools. Drawing on Paul Ricœur’s theory of triple mimesis (Mimesis I?II?III) and the concept of narrative identity, the study analyzes how life events are interpreted, reorganized, and ethically appropriated. Acacia’s narrative spans financial and psychological hardship, immigration to a foreign land, cultural dislocation, business operation, a traumatic car accident, a near-death experience from a stroke, and spiritual revival. Her reflection on the Korean folktale “I Live on My Blessing (Nae Bok-e Sanda)” enabled her to reinterpret her life in terms of survival, family, and reconciliation. This study suggests that immigrant life is not merely a linear process of adaptation but a dynamic ethical project of reconstructing the self through narrative practice. The combination of folktales, photos, prayer, symbolic acts, and verbal storytelling collectively forms a process of self-affirmation and cultural dialogue. This has implications for future studies in life history, narrative therapy, multicultural counseling, and narrative-based education.
재일한인소설에 나타난 조선학교 표상 - 에스니시티와 네이션을 중심으로
[NRF 연계] 춘원연구학회 춘원연구학보 Vol.30 2025.06 pp.297-323
...한인에 대한 차별이 심한 일본 사회에서 조선학교가 에스니시티의 공간으로 가지는 공통된 의미를, 3장에서는 ‘치마저고리’를 매개로 두 작품에서 각기 다른 방식으로 나타나는 에스니시티와 네이션의 관계에 대해 살펴보았다.『GO』와『지니의 퍼즐』에서는 공통적으로 조선학교가 ‘일본이라는 네이션’의 차별에 맞서는 ‘조선이라는 에스니시티’의 중심 공간으로 형상화된다. 두 작품에서 조선학교는 ‘조선이라는 에스니시티’의 공간인 동시에 ‘북한이라는 네이션’의 영향을 받는 공간이기도 하다. 특히『GO』에서 조선학교는 ‘북한이라는 네이션’의 압도적인 영향력 아래에 존재한다. 이와 달리『지니의 퍼즐』에서 조선학교는 ‘북한이라는 네이션’과 ‘조선이라는 에스니시티’의 힘이 공존하는 동시에 충돌하는 공간이다. 이러한 차이는 ‘조선의 에스니시티’를 상징하는 치마저고리 교복이 다루어지는 방식의 차이에서도 드러난다. 기본적으로『GO』와『지니의 퍼즐』에서 조선학교와 그곳의 학생들은 고유한 에스니시티를 인정받지 못하는데, 그것은 일본과 북한이라는 네이션의 압박에서 비롯되는 것이다. 이러한 면모는『GO』와『지니의 퍼즐』이 모두 국민국가가 지닌 폐쇄성에 근본적인 의문을 제기하는 작품이라는 것을 의미한다고 볼 수 있다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
가네시로 가즈키의『GO』와 최실의『지니의 퍼즐』에서는 모두 조선학교가 서사의 핵심적인 공간으로 등장한다. 이 글에서는 에스니시티(ethnicity)와 네이션(nation)이라는 개념을 중심으로 두 작품에서 조선학교가 표상되는 방식을 고찰하고자 하였다. 이를 위해 2장에서는 두 작품에서 재일한인에 대한 차별이 심한 일본 사회에서 조선학교가 에스니시티의 공간으로 가지는 공통된 의미를, 3장에서는 ‘치마저고리’를 매개로 두 작품에서 각기 다른 방식으로 나타나는 에스니시티와 네이션의 관계에 대해 살펴보았다.『GO』와『지니의 퍼즐』에서는 공통적으로 조선학교가 ‘일본이라는 네이션’의 차별에 맞서는 ‘조선이라는 에스니시티’의 중심 공간으로 형상화된다. 두 작품에서 조선학교는 ‘조선이라는 에스니시티’의 공간인 동시에 ‘북한이라는 네이션’의 영향을 받는 공간이기도 하다. 특히『GO』에서 조선학교는 ‘북한이라는 네이션’의 압도적인 영향력 아래에 존재한다. 이와 달리『지니의 퍼즐』에서 조선학교는 ‘북한이라는 네이션’과 ‘조선이라는 에스니시티’의 힘이 공존하는 동시에 충돌하는 공간이다. 이러한 차이는 ‘조선의 에스니시티’를 상징하는 치마저고리 교복이 다루어지는 방식의 차이에서도 드러난다. 기본적으로『GO』와『지니의 퍼즐』에서 조선학교와 그곳의 학생들은 고유한 에스니시티를 인정받지 못하는데, 그것은 일본과 북한이라는 네이션의 압박에서 비롯되는 것이다. 이러한 면모는『GO』와『지니의 퍼즐』이 모두 국민국가가 지닌 폐쇄성에 근본적인 의문을 제기하는 작품이라는 것을 의미한다고 볼 수 있다.
In both GO and Genie's puzzle, Joseon schools appear as the core space of the narrative. In this article, I tried to examine the way Joseon schools are represented in the two works, focusing on the concepts of ethnicity and nation. To this end, in Chapter 2, the common meaning of Joseon schools as a space for ethnicity in Japanese society, where discrimination against Koreans in Japan is severe, and in Chapter 3, the relationship between ethnicity and Nation, which appears in different ways in the two works through 'Chima Jeogori', was examined. In the between Genie's Puzzle and GO, the Joseon school is embodied as a central space of 'Joseon' against the discrimination of 'Nation of Japan'. In both works, the Joseon School is a space for 'ethnicity of Joseon' and at the same time a space influenced by 'Nation of North Korea'. In particular, in the GO, Joseon schools exist under the overwhelming influence of the 'Nation of North Korea'. On the contrary, in Genie's puzzle, the Joseon School is a space where the power of 'Nation of North Korea' and 'Joseon Ethnicity' coexist and collide at the same time. This difference is also revealed in the difference in the way the skirt jeogori school uniform, which symbolizes 'Joseon's Ethnicity', is handled. Basically, in the between GO and Genie's puzzle, Chosun School and its students are not recognized for their unique Ethnicity, which stems from the pressure of the Nation of Japan and North Korea. This aspect can be said to mean that both GO and Genie's puzzle are works that raise fundamental questions about the closure of the nation-state.
1980년대 재미한인 디아스포라 문학에 나타난 젠더, 젠더공간 - 『신대륙』을 중심으로
[NRF 연계] 한국문학과예술연구소 한국문학과 예술 Vol.54 2025.06 pp.85-118
...한인문학 동인지로 1980년대 재미한인 1세대 문학 활동을 엿볼 수 있게 해주는 귀중한 자료다. 동인지 수록 작품 전체를 흐르는 하나의 주제를 말한다면 그것은 낯선 공간에서 자신들의 장소를 구축하고자 하는 이민자들의 서사라 할 수 있다. 그리고 이 장소구축의 과정에 가장 영향을 미치는 것은 이민 사회의 환경도 있지만 남성과 여성의 젠더, 젠더공간에 대한 인식과 변화의 과정이 자리하고 있다.『신대륙』수록 작품을 보면 여성들의 공간에 비해 남성들이 점유하고 있는 공간의 범위가 훨씬 넓다. 남성들은 일터를 포함하여 온갖 종류의 모임들, 향락 공간 등 여성들에게는 거의 허용되지 않는 다양한 공공장소를 점유하고 있는 반면 여성들은 대부분 가정과 일터라는 제한된 공간 안에 머문다. 이질적인 사회·문화라는 환경, 언어불통, 그리고 운전을 하지 않거나 미숙한 경우 외출이 제한 될 수밖에 없는 미국의 환경적 조건 등, 여러 가지 이유로 한국에서 보다 오히려 점유공간의 범위가 제한되고 있음을 볼 수 있다. 이러한 현실은 가정과 같은 전통적인 여성공간에 대한 의미를 강화하거나, 반대로 여성을 옭아매는 전통공간을 벗어나 새로운 공간으로 탈출하고자 하는 것으로 드러난다. 특히 급속한 자본주의의 물결 속에서 가족이민이 많은 수를 차지했던 재미한인 이민사회는 이전의 가부장적 의식과 자본주의 사회구조가 서로 만나 부딪히면서 젠더갈등과 변화를 촉발하고 있다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
『신대륙』은 1985년 발간된 뉴욕지역 최초의 한인문학 동인지로 1980년대 재미한인 1세대 문학 활동을 엿볼 수 있게 해주는 귀중한 자료다. 동인지 수록 작품 전체를 흐르는 하나의 주제를 말한다면 그것은 낯선 공간에서 자신들의 장소를 구축하고자 하는 이민자들의 서사라 할 수 있다. 그리고 이 장소구축의 과정에 가장 영향을 미치는 것은 이민 사회의 환경도 있지만 남성과 여성의 젠더, 젠더공간에 대한 인식과 변화의 과정이 자리하고 있다.『신대륙』수록 작품을 보면 여성들의 공간에 비해 남성들이 점유하고 있는 공간의 범위가 훨씬 넓다. 남성들은 일터를 포함하여 온갖 종류의 모임들, 향락 공간 등 여성들에게는 거의 허용되지 않는 다양한 공공장소를 점유하고 있는 반면 여성들은 대부분 가정과 일터라는 제한된 공간 안에 머문다. 이질적인 사회·문화라는 환경, 언어불통, 그리고 운전을 하지 않거나 미숙한 경우 외출이 제한 될 수밖에 없는 미국의 환경적 조건 등, 여러 가지 이유로 한국에서 보다 오히려 점유공간의 범위가 제한되고 있음을 볼 수 있다. 이러한 현실은 가정과 같은 전통적인 여성공간에 대한 의미를 강화하거나, 반대로 여성을 옭아매는 전통공간을 벗어나 새로운 공간으로 탈출하고자 하는 것으로 드러난다. 특히 급속한 자본주의의 물결 속에서 가족이민이 많은 수를 차지했던 재미한인 이민사회는 이전의 가부장적 의식과 자본주의 사회구조가 서로 만나 부딪히면서 젠더갈등과 변화를 촉발하고 있다.
『Shin-Dae-Ryuk』 is the first Korean literature magazine published in the New York area in 1985, and is a valuable resource that provides a glimpse into the literary activities of the first generation of Korean Americans in the 1980s. If we talk about a theme that flows through the entire work in literary coterie magazine, it can be said to be the narrative of immigrants trying to establish their own place in an unfamiliar space. And what most influences this process of place-building is the environment of the immigrant society, but there is also the process of awareness and change in the gender and gender space of men and women. Looking at the works in 『Shin-Dae-Ryuk』, the range of space occupied by men is much wider than that occupied by women. Men occupy a variety of public spaces that are rarely allowed to women, including workplaces, all kinds of gatherings, and entertainment spaces. On the other hand, women mostly stay within the limited spaces of home and workplace. For various reasons, such as the environment of heterogeneous society and culture, language barriers, and environmental conditions in the United States where going out is restricted if they do not drive or are not good at driving, the scope of occupied space is more limited than in Korea. This reality is revealed as either reinforcing the meaning of traditional female spaces such as home or, conversely, as an attempt to escape from traditional spaces that confine women to new spaces. In particular, in the Korean American immigrant community, where family immigration accounted for a large portion in the rapid wave of capitalism, gender conflict and change are triggered as the previous patriarchal consciousness and capitalist social structure collide.
[NRF 연계] 한국독립운동사연구소 한국독립운동사연구 Vol.90 2025.05 pp.427-470
...한인사회가 주도하여 설립·운영한 한인비행가양성소의성립 배경과 운영 과정을 체계적으로 고찰하고, 그 핵심 기반이 되었던 레드우드 비행학교와의 역사적 연계성을 실증적으로 분석하는 데 목적이 있다. 한인비행가양성소는 항공술과 무선통신 기술을 중심으로 독립군을 양성하려는 시도로, 미주 한인사회의 조직 역량과 대한민국 임시정부의 군사전략이 결합된 상징적 공간이었다. 두 항공 훈련 기관 간의 연속성과 상호 연계 구조를 분석하기 위해 신한민보, 독립신문, Willows Daily Journal 등 기존 기사뿐 아니라, 새롭게 발굴된 캘리포니아 지역 영자신문, 독립기념관 소장 문헌, 남가주대학교 재미 한인 디지털 기록보관소 등 다양한 1차 사료를 교차 검토하였다. 분석은 다음 세 가지 주제를 중심으로 전개되었다. 첫째, 1917년 프랭크 브라이언트(Frank Bryant)가 설립한 레드우드 비행학교의 운영 실태와 훈련체계, 그의 동생 헨리 브라이언트(Henry Bryant)의교관 역할을 고찰하였다. 둘째, 레드우드 비행학교에서 훈련받은 한인 청년들의 입소 시기와 교육및 활동 과정을 분석하고, 이들이 한인비행가양성소의 핵심 교관으로 전환되는 과정을 추적하였다. 셋째, 김종림이 자금을 조달하여 도입한 스탠다드 J-1 및 커티스 제니기체의 위탁 운용 방식과 외형 도색의 변화, 1920년 7월 개교 이후 실질적 인 훈련기 운영 실태를 고찰하였다. 연구 결과, 레드우드 비행학교는 단순한 선행 기관이 아니라 한인 청년들에게 항공술 훈련의 실질적 기반을 제공한 전략적 전초기지였으며, 헨리브라이언트는 학교 폐교 이후에도 윌로우스 한인비행가양성소에서 교관으로서 중심적인 역할을 지속하였다. 김종림이 개인 자금으로 구매한 훈련기를 레드우드 비행학교에 위탁 운용한 사례는 1919년 재미 중국인의 유사전략과 비교되며, 훈련 효율성과 예산 현실을 고려한 전략적 대응으로 평가된다. 이후 한인비행가양성소에서는 총 세 대의 훈련기가 실질적으로 운용되었다. 이처럼 레드우드 비행학교는 한인비행가양성소의 설립과 훈련체계 수립을 위한 구조적·전략적 기반을 제공한 기관이었으며, 양 기관 간의 유기적연계는 미주 한인사회와 대한민국 임시정부가 항공 무장운동을 협력적으로 전개한 대표적 사례로 평가할 수 있다. 본 연구는 한인비행가양성소의 설립과 운영이 단지 독립운동사의 일면에 그치지 않고, 미주 한인이민사, 대한민국 공군사, 나아가 미국 항공사속 아시아계 참여의 역사적 의미라는 확장된 맥락에서도 재조명되어야 함을 제안한다. 또한 한인비행가양성소와 대한인국민회를 포함한 독립운동조직 간의 관계, 재정적 후원 구조, 정책적 연계 방식, 항공무장운동의 대외전략적 의도 등에 대한 정밀한 분석은 향후 후속 연구 과제로 설정될 수있을 것이다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
본 연구는 미주 한인사회가 주도하여 설립·운영한 한인비행가양성소의성립 배경과 운영 과정을 체계적으로 고찰하고, 그 핵심 기반이 되었던 레드우드 비행학교와의 역사적 연계성을 실증적으로 분석하는 데 목적이 있다. 한인비행가양성소는 항공술과 무선통신 기술을 중심으로 독립군을 양성하려는 시도로, 미주 한인사회의 조직 역량과 대한민국 임시정부의 군사전략이 결합된 상징적 공간이었다. 두 항공 훈련 기관 간의 연속성과 상호 연계 구조를 분석하기 위해 신한민보, 독립신문, Willows Daily Journal 등 기존 기사뿐 아니라, 새롭게 발굴된 캘리포니아 지역 영자신문, 독립기념관 소장 문헌, 남가주대학교 재미 한인 디지털 기록보관소 등 다양한 1차 사료를 교차 검토하였다. 분석은 다음 세 가지 주제를 중심으로 전개되었다. 첫째, 1917년 프랭크 브라이언트(Frank Bryant)가 설립한 레드우드 비행학교의 운영 실태와 훈련체계, 그의 동생 헨리 브라이언트(Henry Bryant)의교관 역할을 고찰하였다. 둘째, 레드우드 비행학교에서 훈련받은 한인 청년들의 입소 시기와 교육및 활동 과정을 분석하고, 이들이 한인비행가양성소의 핵심 교관으로 전환되는 과정을 추적하였다. 셋째, 김종림이 자금을 조달하여 도입한 스탠다드 J-1 및 커티스 제니기체의 위탁 운용 방식과 외형 도색의 변화, 1920년 7월 개교 이후 실질적 인 훈련기 운영 실태를 고찰하였다. 연구 결과, 레드우드 비행학교는 단순한 선행 기관이 아니라 한인 청년들에게 항공술 훈련의 실질적 기반을 제공한 전략적 전초기지였으며, 헨리브라이언트는 학교 폐교 이후에도 윌로우스 한인비행가양성소에서 교관으로서 중심적인 역할을 지속하였다. 김종림이 개인 자금으로 구매한 훈련기를 레드우드 비행학교에 위탁 운용한 사례는 1919년 재미 중국인의 유사전략과 비교되며, 훈련 효율성과 예산 현실을 고려한 전략적 대응으로 평가된다. 이후 한인비행가양성소에서는 총 세 대의 훈련기가 실질적으로 운용되었다. 이처럼 레드우드 비행학교는 한인비행가양성소의 설립과 훈련체계 수립을 위한 구조적·전략적 기반을 제공한 기관이었으며, 양 기관 간의 유기적연계는 미주 한인사회와 대한민국 임시정부가 항공 무장운동을 협력적으로 전개한 대표적 사례로 평가할 수 있다. 본 연구는 한인비행가양성소의 설립과 운영이 단지 독립운동사의 일면에 그치지 않고, 미주 한인이민사, 대한민국 공군사, 나아가 미국 항공사속 아시아계 참여의 역사적 의미라는 확장된 맥락에서도 재조명되어야 함을 제안한다. 또한 한인비행가양성소와 대한인국민회를 포함한 독립운동조직 간의 관계, 재정적 후원 구조, 정책적 연계 방식, 항공무장운동의 대외전략적 의도 등에 대한 정밀한 분석은 향후 후속 연구 과제로 설정될 수있을 것이다.
This study examines the historical formation and operational development of the Korean Aviation School (KAS), an institution established and administered by the Korean American community in the United States, with a particular focus on its institutional and functional ties to the Redwood Aviation School (RAS), which served as its foundational platform. Far from being a mere civilian flight training facility, the KAS represented a symbolic nexus where aviation technology and the military strategies of the Korean Provisional Government intersected with the organizational capabilities of the Korean diaspora. To explore the institutional continuity and interrelation between the two schools, this study conducts a cross-analysis of diverse primary sources, including The New Korea (Sinhan Minbo), The Independent (Dongnip Sinmun), Willows Daily Journal, local English-language newspapers from California, archival documents from the Independence Hall of Korea, and digital collections held by the University of Southern California. The investigation proceeds along three thematic axes. First, it analyzes the operational structure and training curriculum of the RAS, founded in 1917 by Frank Bryant, and highlights the pedagogical role of his younger brother, Henry Bryant. Second, it traces the transfer of Korean trainees from RAS to KAS, examining their recruitment chronology, instructional roles, and contributions to the institutionalization of flight education. Third, it investigates the acquisition and commissioned deployment of Standard J-1 and Curtiss JN-4 aircraft financed by Kim Chong-lim, the symbolic repainting of these aircraft with Korean insignia, and the operational realities of flight training following the KAS’s formal inauguration in July 1920. The findings demonstrate that the RAS functioned not merely as a precursor but as a critical strategic outpost that provided Korean trainees with practical aviation skills. Even after the RAS ceased operations, Henry Bryant remained actively involved as an instructor at the KAS. The model of commissioning privately funded aircraft by Kim reflected a costconscious and efficiency-driven approach comparable to similar strategies employed by the Chinese American community in 1919. Ultimately, the KAS maintained and operated three aircraft for its training programs. This study argues that the structural and operational linkages between RAS and KAS represent a collaborative endeavor by the Korean American community and the Provisional Government of the Republic of Korea to develop an aerial strategy for national independence. The KAS should thus be reinterpreted not only as part of Korea’s liberation movement but also within broader historical frameworks, including Korean American migration history, the early development of the Republic of Korea Air Force, and the participation of Asian actors in early American aviation history. Future research should further explore the KAS’s institutional ties with independence organizations such as the Korean National Association, its financial and logistical support structures, inter-organizational coordination mechanisms, and its broader strategic role within the transnational anti-colonial movement. This study offers an initial foundation for such interdisciplinary inquiries and contributes to the historical reconstruction of Korea’s aviation-based independence efforts.
제2차 세계대전기 조선민족혁명당의 재미한인사회에 대한 연대 추진
[NRF 연계] 한국독립운동사연구소 한국독립운동사연구 Vol.90 2025.05 pp.245-278
...한인들의 도움을 얻어 대미교섭을 진행하길 원했다. 또한 자신들의 활동에 필요한 지원도 얻고자 했다. 민족혁명당은 미주지역에서 새롭게 등장한 세력들과 무장투쟁에 관한공감대를 바탕으로 관계를 형성하기 시작했다. 민족혁명당은 중한민중동맹단, 중국후원회, 그리고 조선의용대 미주후원회 등 미주지역에서 새롭게조직된 단체들과 관계를 맺었다. 민족혁명당은 재미한인들로부터 금전적지원을 얻었고, 선전활동을 진행하여 자신들의 위상을 높일 수 있었다. 미주지역에서 조직된 민족혁명당의 두 ‘지부’는 그동안의 노력의 결과였다고할 수 있다. 그러나 대미교섭에 관한 성과는 얻지 못했다. 한편, 민족혁명당과 재미한인들 간의 ‘관계’는 1944년경부터 멀어지기시작했다. 그 배경은 무장투쟁의 공감대가 흔들렸던 점을 들 수 있다. 그러나 상호 의존적이었던 양자 간의 관계가 무너지게 된 것이 근본적이 원인이 되었다고 생각한다. 결국 민족혁명당 미주총지부는 분열했고, 하와이지부 역시 큰 활동의 모습을 보지 못했다. 비록 민족혁명당의 대미교섭과 재미한인에 대한 연대는 성공하지 못했으나. 제2차 세계대전기 민족혁명당의 ‘연대’ 노력은 독립운동의 외연 확장하고 내연을 강화하고자 했던 모습으로 평가할 수 있을 것이다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
1935년 7월 중국 남경에서 성립된 조선민족혁명당은, 제2차 세계대전발발 전후 서구열강으로부터 무장투쟁을 위한 지원을 얻고자 모색했다. 특히 미국은 중요한 존재였고, 재미한인들의 도움을 얻어 대미교섭을 진행하길 원했다. 또한 자신들의 활동에 필요한 지원도 얻고자 했다. 민족혁명당은 미주지역에서 새롭게 등장한 세력들과 무장투쟁에 관한공감대를 바탕으로 관계를 형성하기 시작했다. 민족혁명당은 중한민중동맹단, 중국후원회, 그리고 조선의용대 미주후원회 등 미주지역에서 새롭게조직된 단체들과 관계를 맺었다. 민족혁명당은 재미한인들로부터 금전적지원을 얻었고, 선전활동을 진행하여 자신들의 위상을 높일 수 있었다. 미주지역에서 조직된 민족혁명당의 두 ‘지부’는 그동안의 노력의 결과였다고할 수 있다. 그러나 대미교섭에 관한 성과는 얻지 못했다. 한편, 민족혁명당과 재미한인들 간의 ‘관계’는 1944년경부터 멀어지기시작했다. 그 배경은 무장투쟁의 공감대가 흔들렸던 점을 들 수 있다. 그러나 상호 의존적이었던 양자 간의 관계가 무너지게 된 것이 근본적이 원인이 되었다고 생각한다. 결국 민족혁명당 미주총지부는 분열했고, 하와이지부 역시 큰 활동의 모습을 보지 못했다. 비록 민족혁명당의 대미교섭과 재미한인에 대한 연대는 성공하지 못했으나. 제2차 세계대전기 민족혁명당의 ‘연대’ 노력은 독립운동의 외연 확장하고 내연을 강화하고자 했던 모습으로 평가할 수 있을 것이다.
The Korean National Revolutionary Party, established in Nanjing, China, in July 1935, sought assistance from Western powers before and after the outbreak of World War II in order to wage an armed struggle. In particular, they wanted to conduct negotiations with the United States with the help of Korean Americans and obtain support necessary for their activities. The National Revolutionary Party established relationships with newly organized groups in the Americas, such as the Sino-Korean People’s League, League to Aid China, and the support of Korean Volunteers Corps, based on a consensus on armed struggle. The National Revolutionary Party received financial support from Koreans living in the United States and was able to raise its profile through propaganda activities carried out through them. The two “branches” of the National Revolutionary Party organized in the Americas were the result of these efforts. However, no results were achieved in negotiations with the United States. Meanwhile, relations between the National Revolutionary Party and Korean Americans began to deteriorate around 1944. The background is that the consensus of the armed struggle was shaken. However, I believe that the fundamental cause was the collapse of the interdependent relationship between the two sides. Although the National Revolutionary Party’s negotiations with the United States and its alliance with Korean Americans were unsuccessful, the party’s efforts toward “unity” during World War II can be evaluated as an attempt to expand the scope of the independence movement and strengthen its internal cohesion.
[NRF 연계] 한국독립운동사연구소 한국독립운동사연구 Vol.90 2025.05 pp.211-243
...한인디아스포라의 독립운동에서 러시아 원동 연해주는 매우 중요한 역할을 했다. 가장 활발한 ‘독립운동 기지’ 중 하나였다. 특히 러시아내전 기간에는 ‘디아스포라 과제’와 ‘민족해방 과제’가 하나로 결합돼 있었다. 하지만 내전 종결 이후 연해주에 사회주의 사회를 건설해야하는 단계에서는 ‘디아스포라 과제’와 ‘민족해방 과제’가 혼종돼 나타났다. 내전 이후 이전 한인 빨치산들 중 많은 이들은 생산 현장으로 들어갔고, 일부는소련 정규군으로 복무했다. 또한 내전 시기 정치투쟁에 나섰던 이르쿠츠크파 고려공산당 계열 인물들이 연해주로 돌아와 한인 디아스포라의 지도자가 됐다. 이를 통해 그들은 소련혁명의 완수라는 ‘디아스포라 과제’ 해결에나섰다. 한편, 내전 이후 연해주를 떠나 간도 그리고 중국 관내로 나아간이들도 있었다. 상해파 고려공산당 계열 청년들이 중심이 돼 조직한 적기단이 대표적이다. 연해주에 남은 이들은 조선 혁명을 지도하기 위한 기관을 설립했다. 그 결과 1925년 서울에서 조선공산당이 창립됐다. 조선공산당의 창립과 소일협약의 체결로 ‘디아스포라 과제’와 혼종돼 있던 연해주한인들의 ‘민족해방 과제’가 분리되기 시작했다. 결국 1925년을 분기점으로 연해주 한인사회는 ‘민족해방 과제’보다는 ‘디아스포라 과제’에 치중하게 됐다. 그 결과는 1920-30년대 연해주 한인사회의 발전으로 나타났다. 다른 한편 연해주는 ‘독립운동 기지’의 역할을 러시아 내에서는 모스크바에, 그리고 중국 만주와 관내에 넘겨주었다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
해외 한인디아스포라의 독립운동에서 러시아 원동 연해주는 매우 중요한 역할을 했다. 가장 활발한 ‘독립운동 기지’ 중 하나였다. 특히 러시아내전 기간에는 ‘디아스포라 과제’와 ‘민족해방 과제’가 하나로 결합돼 있었다. 하지만 내전 종결 이후 연해주에 사회주의 사회를 건설해야하는 단계에서는 ‘디아스포라 과제’와 ‘민족해방 과제’가 혼종돼 나타났다. 내전 이후 이전 한인 빨치산들 중 많은 이들은 생산 현장으로 들어갔고, 일부는소련 정규군으로 복무했다. 또한 내전 시기 정치투쟁에 나섰던 이르쿠츠크파 고려공산당 계열 인물들이 연해주로 돌아와 한인 디아스포라의 지도자가 됐다. 이를 통해 그들은 소련혁명의 완수라는 ‘디아스포라 과제’ 해결에나섰다. 한편, 내전 이후 연해주를 떠나 간도 그리고 중국 관내로 나아간이들도 있었다. 상해파 고려공산당 계열 청년들이 중심이 돼 조직한 적기단이 대표적이다. 연해주에 남은 이들은 조선 혁명을 지도하기 위한 기관을 설립했다. 그 결과 1925년 서울에서 조선공산당이 창립됐다. 조선공산당의 창립과 소일협약의 체결로 ‘디아스포라 과제’와 혼종돼 있던 연해주한인들의 ‘민족해방 과제’가 분리되기 시작했다. 결국 1925년을 분기점으로 연해주 한인사회는 ‘민족해방 과제’보다는 ‘디아스포라 과제’에 치중하게 됐다. 그 결과는 1920-30년대 연해주 한인사회의 발전으로 나타났다. 다른 한편 연해주는 ‘독립운동 기지’의 역할을 러시아 내에서는 모스크바에, 그리고 중국 만주와 관내에 넘겨주었다.
The Russian Far East played a pivotal role in the Korean independence movement abroad, serving as one of the most active and significant “base for the independence movemen.” During the Russian Civil War, the “diaspora agenda” and the “national liberation agenda” were deeply intertwined, forming a unified objective. However, with the end of the civil war and the onset of socialist state-building in the Russian Far East, these two agendas began to manifest in a hybridized form. Following the war, many former Korean partisans transitioned into roles within industrial production sectors, while others enlisted in the regular Soviet army. At the same time, figures affiliated with the Irkutsk faction of the Korean Communist Party?who had been engaged in political struggle during the civil war?returned to the region and assumed leadership positions within the Korean diaspora community. In doing so, they redirected their efforts toward the fulfillment of the Soviet revolutionary project, reframing it as part of the broader “diaspora agenda.” Concurrently, some Korean activists departed from the Russian Far East and moved into Manchuria and inland China. Among them, Jeokgidan, organized primarily by young cadres from the Shanghai faction of the Korean Communist Party, exemplifies this outward movement. Those who remained in the Far East established institutional structures aimed at directing the Korean revolutionary cause. This culminated in the founding of the Korean Communist Party in Seoul in 1925. With the establishment of the Korean Communist Party and the signing of the Soviet-Japanese Agreement, the previously entangled agendas of diaspora construction and national liberation among Koreans in the Russian Far East began to diverge. The year 1925 thus marked a critical juncture at which the Korean community in the region increasingly prioritized the “diaspora agenda” over the “national liberation agenda.” This shift was reflected in the development and consolidation of the Korean community in the Russian Far East throughout the 1920s and 1930s. Simultaneously, the role of the Russian Far East as a strategic “base for the independence movement” was transferred?within Russia to Moscow, and in China to Manchuria and the interior regions.
[NRF 연계] 한국국회학회 한국과 세계 Vol.7 No.3 2025.05 pp.287-314
...한인 유학생들의 2·8독립선언을 재조명하고, 이것이 선포된 일본이라는 시공간을 입체적으로 분석하는 데 있다. 본고는 우선 2·8독립선언이 선포되기까지 한인 유학생들 사이에서 이루어진 논의 과정을 통해 다양한 사상적 맥락을 확인한다. 이어서 세계적 조류가 유입된 일본의 시공간을 검토한다. 특히 민족자결을 둘러싼 한인과 일본 정부 간의 긴장 관계, 신생 러시아에서 전파된 사상과 이에 따른 노동자들의 기대감, 아래로부터 위로 도전하는 민중의 운동성, 데모크라시라는 표상, 그리고 일본의 대학 분위기 등을 살펴본다. 결론적으로 당시 일본의 시공간은 변혁기에 놓여 있었으며, 그 사회적 환경은 2·8독립선언과 맥을 같이한 점이 없지는 않았다. 그러나 역사적 사실에 근거해 볼 때, 지배와 피지배의 구조를 와해시키는 데에는 한계가 있었다. 일본 정부는 2·8독립선언을 인정하지 않았으나, 이후 발생한 3·1운동 및 대한민국임시정부의 탄생과 연계한 동력으로서 한인 유학생들을 인식하게 되었다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
이 연구의 목적은 한인 유학생들의 2·8독립선언을 재조명하고, 이것이 선포된 일본이라는 시공간을 입체적으로 분석하는 데 있다. 본고는 우선 2·8독립선언이 선포되기까지 한인 유학생들 사이에서 이루어진 논의 과정을 통해 다양한 사상적 맥락을 확인한다. 이어서 세계적 조류가 유입된 일본의 시공간을 검토한다. 특히 민족자결을 둘러싼 한인과 일본 정부 간의 긴장 관계, 신생 러시아에서 전파된 사상과 이에 따른 노동자들의 기대감, 아래로부터 위로 도전하는 민중의 운동성, 데모크라시라는 표상, 그리고 일본의 대학 분위기 등을 살펴본다. 결론적으로 당시 일본의 시공간은 변혁기에 놓여 있었으며, 그 사회적 환경은 2·8독립선언과 맥을 같이한 점이 없지는 않았다. 그러나 역사적 사실에 근거해 볼 때, 지배와 피지배의 구조를 와해시키는 데에는 한계가 있었다. 일본 정부는 2·8독립선언을 인정하지 않았으나, 이후 발생한 3·1운동 및 대한민국임시정부의 탄생과 연계한 동력으로서 한인 유학생들을 인식하게 되었다.
The purpose of this study is to re-examine the 2.8 Declaration of Independence of Korean students and analyze the time and space of Japan, where it was declared, in three dimensions. First of all, this paper examines various ideological contexts through the discussion process conducted among Korean students until the 2.8 Declaration of Independence was declared. Next, it examines the time and space of Japan, into which a global trend has entered. In conclusion, Japan’s time and space were in a period of transformation at the time, and its social environment was not in line with the 2.8 Declaration of Independence. However, based on historical facts, there was a limit to destroying the structure of domination and controlled control. Although the Japanese government did not recognize the 2.8 Declaration of Independence, it came to recognize Korean students as a driving force linked to the subsequent March 1st Movement and the birth of the Provisional Government of the Republic of Korea.
코로나19 팬데믹(pandemic)과 신오쿠보 코리아타운– 재일한인 상권의 확장 요인을 중심으로
[NRF 연계] 부산대학교 한국민족문화연구소 로컬리티 인문학 Vol.33 2025.04 pp.159-196
...한인 상권 확장에 영향을 미친 요인을 분석하였다. 첫째, 일본정부는 각종 지원금, 협력금, 금융권 대출을 지원하였다. 이러한 지원책은 재일한인의 점포 운영에 도움이 되었다. 둘째, K-POP과 K-뷰티, 디저트와 카페 등 4차 한류 붐은 타운의 재일한인 상권에 영향을 주었다. 셋째, 정치적 무관심과 관련하여 한일관계의 악화 또는 국적은 젊은 층의 타운 방문을 가로막는 변수가 아니었다. 넷째, 한국의 인기 프랜차이즈의 코리아타운 입점은 재일한인의 상권을 확장시켜 주었다. 다섯째, 재일한인 점주의 유사 업종 및 타 업종으로 진출과 다양화는 타운에서 점포의 증가를 촉진시켜 상권을 강화하였다. 여섯째, 골목상권은 저렴한 임대료, 높은 창업 수요로 인한 매매 활성화, 주택을 개조한 상가의 개설은 골목 입점을 증가시켰다. 향후 코리아타운의 자생력 확보와 상권의 발전을 위해 첫째, 중장년층의 코리아타운 방문을 유도한다. 둘째, 자체 브랜드 개발이 필요하다. 셋째, 특정 업종의 편중을 탈피하여 다양성을 추구한다. 넷째, 코리아타운의 공동 문제에 젊은 점포주의 참여를 유인한다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
이 연구는 코로나19 상황에서 코리아타운의 재일한인 상권 확장에 영향을 미친 요인을 분석하였다. 첫째, 일본정부는 각종 지원금, 협력금, 금융권 대출을 지원하였다. 이러한 지원책은 재일한인의 점포 운영에 도움이 되었다. 둘째, K-POP과 K-뷰티, 디저트와 카페 등 4차 한류 붐은 타운의 재일한인 상권에 영향을 주었다. 셋째, 정치적 무관심과 관련하여 한일관계의 악화 또는 국적은 젊은 층의 타운 방문을 가로막는 변수가 아니었다. 넷째, 한국의 인기 프랜차이즈의 코리아타운 입점은 재일한인의 상권을 확장시켜 주었다. 다섯째, 재일한인 점주의 유사 업종 및 타 업종으로 진출과 다양화는 타운에서 점포의 증가를 촉진시켜 상권을 강화하였다. 여섯째, 골목상권은 저렴한 임대료, 높은 창업 수요로 인한 매매 활성화, 주택을 개조한 상가의 개설은 골목 입점을 증가시켰다. 향후 코리아타운의 자생력 확보와 상권의 발전을 위해 첫째, 중장년층의 코리아타운 방문을 유도한다. 둘째, 자체 브랜드 개발이 필요하다. 셋째, 특정 업종의 편중을 탈피하여 다양성을 추구한다. 넷째, 코리아타운의 공동 문제에 젊은 점포주의 참여를 유인한다.
This study analyzed the factors that influenced the expansion of the commercial district of Korean in Japan in the COVID-19 situation. First, the Japanese government supported various subsidies, cooperation funds, and loans to the financial sector. These support measures were helpful in the operation of stores for Korean in Japan. Second, the 4th Korean Wave boom, such as K-pop, K-beauty, desserts, and cafes, affected the commercial districts of Korean in Japan in the town. Third, in relation to political indifference, the deterioration of Korea-Japan relations or nationality was not a variable that hindered young people from visiting the town. Fourth, the entry of popular Korean franchises into Koreatown expanded the commercial districts of Korean in Japan. Fifth, the expansion and diversification of Korean store owners in Japan into similar industries and other industries promoted the increase of stores in the town, thereby strengthening the commercial district. Sixth, the alley area increased the number of alley stores by promoting low rent, revitalization of sales due to high start-up demand, and the opening of shopping malls with renovated houses. In order to secure the self-sustainability of Koreatown and develop the commercial district in the future, first, induce middle-aged people to visit Koreatown. Second, it is necessary to develop its own brand. Third, diversity is pursued by breaking away from the bias of specific industries. Fourth, it attracts the participation of young store owners in the joint issue of Koreatown.
1920-30년대 러시아 원동의 소비에트 한인들이 그린 유토피아
[NRF 연계] 영남대학교 민족문화연구소 민족문화논총 Vol.89 2025.04 pp.111-142
...한인들의 승리이기도 했다. 이제 그들에게 새로운 사회를 건설하는 과제가 주어졌다. 소비에트는 인민들에게 장밋빛 미래 즉 유토피아를 약속했다. 그들이 말한 유토피아는 공산주의 사회 였다. 그 사회는 고도로 발전한 기술력을 통해 생산력을 극대화하고, 생산관 계를 변화시킴으로써 모두가 평등하게 잘 사는 사회였다. 그 사회에서 노동은 더 이상 고통이 아니게 되고, 사람들은 짧은 시간 노동 후에 자신의 여가를 즐길 수 있었다. 그들이 꿈꾼 유토피아는 “각자가 능력만큼 일하고, 필요한 만 큼 가져가는” 그러한 사회였다. 소비에트의 한인들은 이 사회를 ‘미래의 나라’ 라고 인식했다. 이런 공산주의 사회로 가기 위해서는 사회주의 사회를 거쳐야 했다. 소비에트의 한인들은 멀리 공산주의 사회를 바라보며, 당면한 사회주의 사회 건설을 위해 투쟁해야 했다. 그 과정에서 소비에트 한인들은 이전과는 다른 사회를 경험했다. 생산기관이 국유화되고 토지를 분배받았다. 노동시간 은 단축되었고 일하는 사람들을 위한 여러 복지정책들이 시행되었다. 누구나 교육을 받을 수 있었으며 문맹 퇴치는 그 사회의 중요한 정책으로 자리를 잡 았다. 무엇보다도 소비에트 사회가 이룩한 여성해방은 한인들을 고무시켰다. 하지만 이들에게 사회주의 사회는 여전히 건설해야 할 사회였다. 건설의 주요 과제는 ‘공동생산’과 ‘생산력 향상’이었다. 소비에트의 한인들은 이 과제를 수 행하기 위해 전력을 쏟았다. 자발적으로 수많은 콜호즈를 건설하여 ‘공동생산’ 에 나섰고, 한인 지도자들은 ‘생산력 향상’을 위한 각종 사업을 벌여 나갔다. 이러한 활동을 통해 소비에트 한인들은 그들이 그린 ‘미래의 나라(유토피아)’ 를 건설할 수 있으리라고 믿었다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
1922년 10월 러시아내전이 소비에트적군의 승리로 끝났다. 소비에트적군 의 승리는 당시 러시아 원동 연해주에 살던 한인들의 승리이기도 했다. 이제 그들에게 새로운 사회를 건설하는 과제가 주어졌다. 소비에트는 인민들에게 장밋빛 미래 즉 유토피아를 약속했다. 그들이 말한 유토피아는 공산주의 사회 였다. 그 사회는 고도로 발전한 기술력을 통해 생산력을 극대화하고, 생산관 계를 변화시킴으로써 모두가 평등하게 잘 사는 사회였다. 그 사회에서 노동은 더 이상 고통이 아니게 되고, 사람들은 짧은 시간 노동 후에 자신의 여가를 즐길 수 있었다. 그들이 꿈꾼 유토피아는 “각자가 능력만큼 일하고, 필요한 만 큼 가져가는” 그러한 사회였다. 소비에트의 한인들은 이 사회를 ‘미래의 나라’ 라고 인식했다. 이런 공산주의 사회로 가기 위해서는 사회주의 사회를 거쳐야 했다. 소비에트의 한인들은 멀리 공산주의 사회를 바라보며, 당면한 사회주의 사회 건설을 위해 투쟁해야 했다. 그 과정에서 소비에트 한인들은 이전과는 다른 사회를 경험했다. 생산기관이 국유화되고 토지를 분배받았다. 노동시간 은 단축되었고 일하는 사람들을 위한 여러 복지정책들이 시행되었다. 누구나 교육을 받을 수 있었으며 문맹 퇴치는 그 사회의 중요한 정책으로 자리를 잡 았다. 무엇보다도 소비에트 사회가 이룩한 여성해방은 한인들을 고무시켰다. 하지만 이들에게 사회주의 사회는 여전히 건설해야 할 사회였다. 건설의 주요 과제는 ‘공동생산’과 ‘생산력 향상’이었다. 소비에트의 한인들은 이 과제를 수 행하기 위해 전력을 쏟았다. 자발적으로 수많은 콜호즈를 건설하여 ‘공동생산’ 에 나섰고, 한인 지도자들은 ‘생산력 향상’을 위한 각종 사업을 벌여 나갔다. 이러한 활동을 통해 소비에트 한인들은 그들이 그린 ‘미래의 나라(유토피아)’ 를 건설할 수 있으리라고 믿었다.
In October 1922, the Russian Civil War ended with the victory of the Soviet Red Army. The victory of the Soviet Red Army was also a victory for the Koreans living in the Russian Far East at the time. Now, they were given the task of building a new society. The Soviet Union promised the people a rosy future-namely, a utopia. The utopia they spoke of was a communist society. This society would maximize productivity through highly advanced technology and transform production relations, creating a society where everyone lived equally well. In this society, labor would no longer be a burden, and people could enjoy their leisure time after working only a short while. The utopia they dreamed of was a society where “each works according to their ability and takes according to their need.” For the Koreans in the Soviet Union, this society was perceived as the “country of the future.” In order to reach such a communist society, however, they first had to pass through a socialist society. With their eyes set on the distant goal of communism, the Koreans in the Soviet Union struggled to build socialism in the present. In the process, they experienced a society different from the past. Means of production were nationalized and land was redistributed. Working hours were reduced, and various welfare policies were implemented for workers. Everyone had access to education, and the eradication of illiteracy became a key policy of that society. Above all, the emancipation of women achieved by Soviet society inspired the Korean people. However, socialism was still a society that had to be built. The main tasks of this construction were “collective production” and “increased productivity.” The Koreans in the Soviet Union dedicated themselves fully to these tasks. They voluntarily established numerous kolkhozes to pursue “collective production,” and Korean leaders carried out various projects to “increase productivity.” Through these efforts, the Koreans in the Soviet Union believed they could build the “country of the future”-the utopia they envisioned.
재러 한인 이산(離散)의 역사적 트라우마와인문 의학의 치유 - 니체의 생명 사상과 한중일 여우 설화의 스토리텔링을 중심으로
[NRF 연계] 국제비교한국학회 비교한국학 Comparative Korean Studies Vol.33 No.1 2025.04 pp.213-248
...한인 작가 아나톨리 김의 문학작품을 통해, 조선-연해주-사할린-러시아로 이어지는 이산(離散)의 역사적 트라우마를 추적하고 니체의 생명 사상 및 한중일 설화의 스토리텔링에 입각하여 인문 의학(Medical-Humanistic Study)의 치유 방안을 모색하는 것이다. 1990년대 “한소 수교, 사할린 동포 귀환 및 구소련 붕괴”라는 이슈와 더불어 재러 한인을 비롯한 디아스포라의 이주사⋅문화적 정체성⋅사회적 적응의 문제가 연구 주제로 부상하기 시작했다. 이때 일본 제국주의⋅냉전체제 및 해체라는 역사적 사건들로 인해 발생한 디아스포라에 초점을 맞춘 연구 경향은 동아시아의 이주 형태를 고찰하는 한편, 이주⋅정착의 고난을 체험했던 소수민족 집단의 심리적 상처를 포착하고 치유를 도모하는 근간이 된다는 측면에서 주목할 필요가 있다. 특히 2010년대 이후 재러 한인들의 국내 이주가 급증하는 현실을 상기할 때, 재러 한인 집단의 역사적 트라우마를 이해하고 적절한 치유 방안을 모색하는 것은 이들을 사회 구성원으로서 안정적으로 수용하기 위한 토대가 된다. 본 연구에서는 재러 한인 문학에 나타난 역사적 트라우마에 초점을 맞추는 한편, 니체의 생명 사상 및 한중일 여우 설화의 변천 과정에서 드러나는 비남성/비인간 주체의 변신 모티프(여성-동물-귀신)에 주목함으로써 사학⋅철학⋅문학을 아우르는 인문 의학의 치유 방안을 모색했다. 이러한 본 논문의 융복합적 연구 방법론은 재러 한인⋅재중 조선족⋅재일 조선인 등 소수민족이 겪었던 “역사와 관련된 마음의 고통”을 치유하기 위한 현장에 적용할 수 있고, 이를 통해 한국⋅중국⋅일본⋅러시아를 비롯한 동아시아 지역의 심적 연결⋅통합에 기여한다는 측면에서 의의를 지닌다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
이 글의 목적은 카자흐스탄 공화국 출신의 재러 한인 작가 아나톨리 김의 문학작품을 통해, 조선-연해주-사할린-러시아로 이어지는 이산(離散)의 역사적 트라우마를 추적하고 니체의 생명 사상 및 한중일 설화의 스토리텔링에 입각하여 인문 의학(Medical-Humanistic Study)의 치유 방안을 모색하는 것이다. 1990년대 “한소 수교, 사할린 동포 귀환 및 구소련 붕괴”라는 이슈와 더불어 재러 한인을 비롯한 디아스포라의 이주사⋅문화적 정체성⋅사회적 적응의 문제가 연구 주제로 부상하기 시작했다. 이때 일본 제국주의⋅냉전체제 및 해체라는 역사적 사건들로 인해 발생한 디아스포라에 초점을 맞춘 연구 경향은 동아시아의 이주 형태를 고찰하는 한편, 이주⋅정착의 고난을 체험했던 소수민족 집단의 심리적 상처를 포착하고 치유를 도모하는 근간이 된다는 측면에서 주목할 필요가 있다. 특히 2010년대 이후 재러 한인들의 국내 이주가 급증하는 현실을 상기할 때, 재러 한인 집단의 역사적 트라우마를 이해하고 적절한 치유 방안을 모색하는 것은 이들을 사회 구성원으로서 안정적으로 수용하기 위한 토대가 된다. 본 연구에서는 재러 한인 문학에 나타난 역사적 트라우마에 초점을 맞추는 한편, 니체의 생명 사상 및 한중일 여우 설화의 변천 과정에서 드러나는 비남성/비인간 주체의 변신 모티프(여성-동물-귀신)에 주목함으로써 사학⋅철학⋅문학을 아우르는 인문 의학의 치유 방안을 모색했다. 이러한 본 논문의 융복합적 연구 방법론은 재러 한인⋅재중 조선족⋅재일 조선인 등 소수민족이 겪었던 “역사와 관련된 마음의 고통”을 치유하기 위한 현장에 적용할 수 있고, 이를 통해 한국⋅중국⋅일본⋅러시아를 비롯한 동아시아 지역의 심적 연결⋅통합에 기여한다는 측면에서 의의를 지닌다.
The purpose of this article is to trace the historical trauma of separation from Korea to Primorsky Krai, Sakhalin, and Russia through the literary works of Anatoly Kim, a Korean writer from the Republic of Kazakhstan. It also aims to explore a method of healing through a medical-humanities approach, grounded in Nietzsche’s philosophy of life and the storytelling traditions of Korean, Chinese, and Japanese folktales. In the 1990s, with the establishment of diplomatic relations between Korea and the Soviet Union, the repatriation of compatriots from Sakhalin, and the collapse of the former Soviet Union, topics such as the migration history, cultural identity, and social adaptation of diasporic communities-including Koreans in Russia-began to gain attention in academic research. The scholarly focus on diaspora caused by historical events such as Japanese imperialism, the Cold War, and its aftermath is particularly significant, as it provides a foundation for examining migration patterns in East Asia and addressing the psychological wounds experienced by minority groups during their migration and resettlement. Especially when recalling the recent surge in migration of Korean diaspora in Russia to South Korea since the 2010s, understanding the historical trauma of the Korean diaspora and developing appropriate healing methods are crucial for their stable integration into society. This study explores the historical trauma reflected in the literature of Koreans in Russia, while also focusing on representations of non-male and non-human figures-such as women, animals, and ghosts-found in Nietzsche’s philosophy of life and in evolving folktales of Korea, China, and Japan. Through this, it seeks a healing methodology within a medical-humanities framework that spans history, philosophy, and literature. The convergent methodology proposed in this paper has practical applications in counseling and therapy, particularly in addressing the “historical pain of the heart” experienced by ethnic minorities such as Koreans in Russia, China, and Japan. It is significant in that it contributes to fostering psychological connection and regional integration across East Asia, including Korea, China, Japan, and Russia.
CIS 지역 디아스포라 한인 소설에서 젠더 가면의 의미- 『레닌 기치』 수록작 소설집 『행복의 고향』의 “콜호스” 서사를 중심으로
[NRF 연계] 원광대학교 인문학연구소 열린정신 인문학연구 Vol.26 No.1 2025.04 pp.303-337
...한인 문학에서 재현되는 젠더 가면이 콜호스의 표상과 관련하게 전개됨을 확인하고 그 양상을 분석하여 소설에서 젠더 가면의 의미를 밝히고자 하였다. 2장에서는 서사의 양태를 분석하여 젠더 가면의 우상화와 소외 그리고 분열이 드러내는 가면의 수행성을 밝혔다. 「명숙 아주머니」의 명숙은 소비에트 이념이 요구하는 이상적 여성 영웅의 젠더 가면으로 「기억을 뚜지면서」의 아쌰는 공산주의 이념에 비판적 젠더 가면으로 각각 남성 화자의 시선을 통해 이상화·우상화되며, 여성 주체의 내면 타자화 되고 소외됨을 보였다. 반면에 「소나무」의 "복순"의 젠더 가면은 전통적 여성성과 사회주의적 여성상 사이에서 분열되고, 그 분열이 곧 그녀의 고통이자 내면의 갈등으로 표출된다. 3장에서는 소설들의 시적인 언어를 분석하여 우상화 젠더의 균열이 드러내는 남성의 불안과 젠더 수행의 교차성이 드러내는 젠더 가면 벗기의 수행성을 밝혔다. 「명숙 아주머니」에서는 “명숙 아주머니”에 대한 비연속적인 정동을 통해서, 「기억을 뚜지면서」에서는 아쌰의 죽음에 대한 “나”의 불연속적인 반응을 통해서, 「소나무」에서는 "복순"의 비약적으로 뜨거운 열정을 통해서 고정되어 있는 듯이 보이는 젠더 가면에 균열을 냄을 밝혔다. 우상화된 젠더 가면은 남성의 욕망과 불안을 가리키는 동시에, 여성 주체의 내면과 욕망, 충동을 억압하거나 은폐하고, 젠더 가면이 단순히 사회적·이념적 요구에 의해 주어지는 것이 아니라, 개인의 내면적 욕망, 경제적 조건, 공동체의 전통적 규범이 복합적으로 교차하며 수행되고, 지배적 규범에 균열을 낼 수 있음을 보였다. CIS지역 소설에서 젠더 가면은 단순한 사회적 역할이나 이념적 표상이 아니라, 변화하는 시대와 개인의 내면, 경제적·민족적 조건이 복합적으로 충돌하고 교차하는 지점에서 끊임없이 생성·해체되는 수행적, 미학적 장치임을 확인였다. 또한 이를 통해 CIS 공산주의 디아스포라 문학에서 젠더와 정체성, 이념과 경제, 주체와 타자 사이의 역동적 관계와 그 미학적 의미를 새롭게 밝혔다. 이러한 분석은 디아스포라 문학의 젠더 연구가 단순한 정체성 논의를 넘어, 사회적 규범과 주체의 내면, 그리고 미학적 언어가 교차하는 복합적 층위에서 이루어져야 함을 시사한다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
본고는 행복의 고향에 수록된 세 편의 소설—김광현의 「명숙 아주머니」, 강태수의 「기억을 뚜지면서」, 리정희의 「소나무」—을 중심으로 CIS 지역 한인 문학에서 재현되는 젠더 가면이 콜호스의 표상과 관련하게 전개됨을 확인하고 그 양상을 분석하여 소설에서 젠더 가면의 의미를 밝히고자 하였다. 2장에서는 서사의 양태를 분석하여 젠더 가면의 우상화와 소외 그리고 분열이 드러내는 가면의 수행성을 밝혔다. 「명숙 아주머니」의 명숙은 소비에트 이념이 요구하는 이상적 여성 영웅의 젠더 가면으로 「기억을 뚜지면서」의 아쌰는 공산주의 이념에 비판적 젠더 가면으로 각각 남성 화자의 시선을 통해 이상화·우상화되며, 여성 주체의 내면 타자화 되고 소외됨을 보였다. 반면에 「소나무」의 "복순"의 젠더 가면은 전통적 여성성과 사회주의적 여성상 사이에서 분열되고, 그 분열이 곧 그녀의 고통이자 내면의 갈등으로 표출된다. 3장에서는 소설들의 시적인 언어를 분석하여 우상화 젠더의 균열이 드러내는 남성의 불안과 젠더 수행의 교차성이 드러내는 젠더 가면 벗기의 수행성을 밝혔다. 「명숙 아주머니」에서는 “명숙 아주머니”에 대한 비연속적인 정동을 통해서, 「기억을 뚜지면서」에서는 아쌰의 죽음에 대한 “나”의 불연속적인 반응을 통해서, 「소나무」에서는 "복순"의 비약적으로 뜨거운 열정을 통해서 고정되어 있는 듯이 보이는 젠더 가면에 균열을 냄을 밝혔다. 우상화된 젠더 가면은 남성의 욕망과 불안을 가리키는 동시에, 여성 주체의 내면과 욕망, 충동을 억압하거나 은폐하고, 젠더 가면이 단순히 사회적·이념적 요구에 의해 주어지는 것이 아니라, 개인의 내면적 욕망, 경제적 조건, 공동체의 전통적 규범이 복합적으로 교차하며 수행되고, 지배적 규범에 균열을 낼 수 있음을 보였다. CIS지역 소설에서 젠더 가면은 단순한 사회적 역할이나 이념적 표상이 아니라, 변화하는 시대와 개인의 내면, 경제적·민족적 조건이 복합적으로 충돌하고 교차하는 지점에서 끊임없이 생성·해체되는 수행적, 미학적 장치임을 확인였다. 또한 이를 통해 CIS 공산주의 디아스포라 문학에서 젠더와 정체성, 이념과 경제, 주체와 타자 사이의 역동적 관계와 그 미학적 의미를 새롭게 밝혔다. 이러한 분석은 디아스포라 문학의 젠더 연구가 단순한 정체성 논의를 넘어, 사회적 규범과 주체의 내면, 그리고 미학적 언어가 교차하는 복합적 층위에서 이루어져야 함을 시사한다.
This research analyzes the representations of gender masks in three short stories from The Hometown of Happiness?Kim Gwang-hyeon’s “Ms. Myeongsuk,” Kang Tae-su’s “While Dinging up Memories,” and Ri Jeong-hee’s “Pine Tree”?to illuminate the significance of gender masking in Korean diaspora literature from the CIS (Commonwealth of Independent States) region. In Chapter 2, the narrative modes of these texts are examined to reveal the performativity of gender masks manifested through idolization at the same time alienation, and isolated internal division. In “Ms. Myeongsuk,” the titular character embodies the idealized female hero constructed by Soviet ideology, while Asha in “While Dinging up Memories” represents a critical stance toward communist ideals. Both characters are idealized and idolized through the male narrator’s gaze, rendering the female subject othered and alienated. In contrast, the gender mask worn by Boksun in “Pine Tree” is fragmented between traditional femininity and socialist womanhood, and this fragmentation is expressed as her inner suffering and existential conflict. Chapter 3 focuses on the poetic language in the stories, revealing how fractures in the idealized gender masks point to male anxiety and how the intersections of gender performance expose the performative nature of unmasking. In “Ms. Myeongsuk,” the narrator’s disjointed affect toward Myeongsuk, in “While Dinging up Memories,” the narrator’s discontinuous reaction to Asha’s death, and in “Pine Tree,” Boksun’s impulsive passion?each disrupts the appearance of a fixed gender identity. These moments of poetic dissonance reveal that idealized gender masks simultaneously reflect male desires and anxieties, while also suppressing or concealing the female subject’s inner drives and desires. The study argues that gender masks are not simply products of social or ideological demands, but are performatively constructed at the intersection of individual desire, economic conditions, and communal norms, with the potential to fracture dominant ideologies. Gender masks in CIS-region literature are not static social roles or ideological symbols; rather, they are dynamic aesthetic devices that are continually constructed and dismantled at the crossroads of shifting historical eras, inner subjectivity, and socio-economic and ethnic contingencies. Through this lens, the study uncovers the aesthetic implications of gender, identity, ideology, and economy, and the relational tensions between self and other in Soviet Korean diaspora literature. This analysis demonstrates that gender in diaspora literature must be examined not solely through identity politics, but through multilayered intersections of social norms, inner subjectivity, and aesthetic language.
한국교회 해방 이후의 동남아시아 초기 한인 선교사 연구
[NRF 연계] 한국기독교역사학회 한국기독교와 역사 Vol.62 2025.03 pp.107-144
...한인 선교사에게 개척 선교의 본을 보였으며, 지금의 한국교회 선교를 세우는 데 많은 이바지를 하였다. 그리고 이들의 삶과 사역을 통해 앞으로 펼쳐질 선교에 대해 마지막 시대 마지막 주자의 주요 역할을 감당하는 한국교회와 한인 선교사, 도제 관계(멘토링) 정립의 필요, 산학협동의 균형-선교 현장과 선교학의 조화, 삼자정책의 재정립-지속 가능성과 출구 전략 등을 성찰하고 적용해보았다. 마지막으로, 동남아시아에서 한인 선교는 왜 중요한지? 한국교회와 한인 선교사의 책무는 무엇인가? 진정한 선교의 모델은 무엇인가? 등의 질문에 대한 답변을 찾으며 결론을 도출하였다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
140년 역사를 가진 한국교회는 대내외적으로 어려웠던 1945년, 일본으로부터의 해방과 1950년, 6·25전쟁을 겪은 이후에도 여전히 세계 선교에 참여하였는데, 그 가운데 태국에 파송된 최찬영 선교사와 김순일 선교사, 말레이시아에 파송된 김성욱 선교사, 브루나이에 파송된 김용만 선교사와 임흥빈 선교사, 베트남에 파송된 박성준 선교사와 김상우 선교사, 인도네시아에 파송된 박창환 선교사와 서만수 선교사, 필리핀에 파송된 한상휴 선교사와 김활영 선교사 등은 1980년 이전 동남아시아 6개국에 먼저 입국하여 사역하였다. 이들은 그 이후, 전 세계에 파송된 수만 명의 한인 선교사에게 개척 선교의 본을 보였으며, 지금의 한국교회 선교를 세우는 데 많은 이바지를 하였다. 그리고 이들의 삶과 사역을 통해 앞으로 펼쳐질 선교에 대해 마지막 시대 마지막 주자의 주요 역할을 감당하는 한국교회와 한인 선교사, 도제 관계(멘토링) 정립의 필요, 산학협동의 균형-선교 현장과 선교학의 조화, 삼자정책의 재정립-지속 가능성과 출구 전략 등을 성찰하고 적용해보았다. 마지막으로, 동남아시아에서 한인 선교는 왜 중요한지? 한국교회와 한인 선교사의 책무는 무엇인가? 진정한 선교의 모델은 무엇인가? 등의 질문에 대한 답변을 찾으며 결론을 도출하였다.
The Korean church, which has a history of 140 years, still participated in world missions after the liberation from Japan in 1945, and in 1950, after the Korean War, which was difficult both internally and externally, among them, Choi Chan-young and Kim Soon-il, who were sent to Thailand, Kim Sung-wook, who was sent to Malaysia, Kim Yong-man and Im Heung-bin, who were sent to Brunei, Park Sung-joon and Kim Sang-woo, who were sent to Vietnam, Park Chang-hwan and Seo Man-soo, who were sent to Indonesia, Han Sang-hyu and Kim Hwal-young, who were sent to the Philippines, first entered six Southeast Asian countries before 1980 and ministered. Since then, they have shown examples of pioneering missions to tens of thousands of Korean missionaries sent around the world and have contributed greatly to establishing the current Korean church mission. In addition, this study examined and applied Korean churches, Korean missionaries as playing the main role of the last runner of the last age, the need to establish apprenticeship (mentoring), the balance of industry-academic cooperation, the harmony of mission field and missiology, the reestablishment of tripartite policy, sustainability, and exit strategies to the missionary work to be unfolded in the future through their lives and ministries. Finally, the conclusions were drawn by finding answers to questions such as why Korean mission is important in Southeast Asia, what are the responsibilities of Korean churches and Korean missionaries, and what is the true model of mission?
20세기 초 러시아 제국의 이주한인 대상 교육·선교 논쟁: 『카잔교구회보』의 흐리산프–보브롭니코프 서신 분석
[NRF 연계] 한국노어노문학회 노어노문학 Vol.37 No.1 2025.03 pp.183-218
...한인 대상 교육·선교 정책에 내재한 근본적 갈등을 고찰한다. 이 논쟁은 표면적으로 ‘한글 vs. 키릴문자’의 선택 문제로 시작되었으나, 본질적으로는 이민족의 문화적 고유성 보존과 러시아 제국으로의 통합 사이의 균형이라는 더 심층적인 문제를 내포하고 있다. 흐리산프는 현장 경험에 기반하여 이주한인들이 이미 러시아 정교와 언어를 수용하려는 적극적 의지를 보이고 있으므로 ‘키릴문자 기반 조선어 번역 교재’가 불필요하다는 실용적 입장을 견지한다. 이에 반해 보브롭니코프는 독일 언어학의 이론적 토대와 ‘일민스키 시스템’을 준거로 삼아, 진정한 ‘자발적 러시아화’를 달성하기 위해서는 초기 단계에서 조선어의 전략적 활용이 필수적이라고 반박한다. 이 논쟁은 『카잔교구회보』 편집부가 시베리아 부랴트·야쿠트 사례를 참조점으로 제시하면서 러시아 제국 전역의 이민족 정책 쟁점으로 확장된다. 결과적으로 두 인물 간의 대립은 단순한 번역 방법론을 넘어서 교회·정치·경제적 이해관계가 복합적으로 얽힌 감정적 충돌로 발전한다. 흐리산프와 보브롭니코프가 전개한 상반된 논리는 당시 러시아 제국이 직면했던 ‘고유성 vs. 동화’라는 핵심적 딜레마의 양면을 선명하게 드러낸다. 본 연구는 이 서신 논쟁에 대한 체계적 분석을 통해 20세기 초 러시아 제국의 이민족 통합 시도와 그 과정에서 노정된 이론과 현장 사이의 괴리, 그리고 정책적 한계를 구체적으로 규명하고자 하였다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
본 연구는 1904년 『카잔교구회보』에 연재된 흐리산프와 보브롭니코프의 서신 논쟁을 분석하여 20세기 초 러시아 제국의 이주한인 대상 교육·선교 정책에 내재한 근본적 갈등을 고찰한다. 이 논쟁은 표면적으로 ‘한글 vs. 키릴문자’의 선택 문제로 시작되었으나, 본질적으로는 이민족의 문화적 고유성 보존과 러시아 제국으로의 통합 사이의 균형이라는 더 심층적인 문제를 내포하고 있다. 흐리산프는 현장 경험에 기반하여 이주한인들이 이미 러시아 정교와 언어를 수용하려는 적극적 의지를 보이고 있으므로 ‘키릴문자 기반 조선어 번역 교재’가 불필요하다는 실용적 입장을 견지한다. 이에 반해 보브롭니코프는 독일 언어학의 이론적 토대와 ‘일민스키 시스템’을 준거로 삼아, 진정한 ‘자발적 러시아화’를 달성하기 위해서는 초기 단계에서 조선어의 전략적 활용이 필수적이라고 반박한다. 이 논쟁은 『카잔교구회보』 편집부가 시베리아 부랴트·야쿠트 사례를 참조점으로 제시하면서 러시아 제국 전역의 이민족 정책 쟁점으로 확장된다. 결과적으로 두 인물 간의 대립은 단순한 번역 방법론을 넘어서 교회·정치·경제적 이해관계가 복합적으로 얽힌 감정적 충돌로 발전한다. 흐리산프와 보브롭니코프가 전개한 상반된 논리는 당시 러시아 제국이 직면했던 ‘고유성 vs. 동화’라는 핵심적 딜레마의 양면을 선명하게 드러낸다. 본 연구는 이 서신 논쟁에 대한 체계적 분석을 통해 20세기 초 러시아 제국의 이민족 통합 시도와 그 과정에서 노정된 이론과 현장 사이의 괴리, 그리고 정책적 한계를 구체적으로 규명하고자 하였다.
This study examines the fundamental tensions within educational and missionary policies targeting Korean migrants in the early 20th century Russian Empire through a critical analysis of the 1904 epistolary dispute between Khrisanf (Shchetkovsky) and N. A. Bobrovnikov published in Izvestiya po Kazanskoy Eparkhii (Kazan Diocesan Gazette). While superficially centered on the choice between Hangul and Cyrillic script, this debate illuminates a more profound challenge: negotiating the balance between preserving ethnic cultural identities and facilitating integration into the Russian imperial framework. Khrisanf, drawing upon his extensive field experience, maintains a pragmatic position that Korean migrants already demonstrate a pronounced willingness to embrace Russian Orthodoxy and language, rendering Cyrillic-based Korean textbooks and translations superfluous. Conversely, Bobrovnikov grounds his counterargument in German linguistic theory and Ilminskii’s system, asserting that achieving genuine “voluntary Russification” necessitates the strategic utilization of Korean language in the initial stages of education and missionary work. The scope of this dispute expanded significantly when the editorial board of Izvestiya introduced parallel cases concerning Buryat and Yakut peoples in Siberia, thereby contextualizing the Korean case within broader imperial ethnic policies. Consequently, what began as a methodological disagreement evolved into a multifaceted conflict where ecclesiastical, political, and economic interests became inextricably entangled, often manifesting as emotional confrontations between the correspondents. The diametrically opposed perspectives advanced by Khrisanf and Bobrovnikov vividly illuminate the fundamental dilemma of “cultural authenticity versus assimilation” that characterized Russian imperial governance of ethnic minorities. Through methodical analysis of this correspondence, this study elucidates the Russian Empire’s approaches to ethnic integration in the early 20th century, revealing significant disparities between theoretical frameworks and practical implementation, while identifying the inherent limitations of imperial policies toward ethnic minorities. The findings contribute to our understanding of how colonial education and missionary activities functioned as instruments of cultural negotiation rather than merely mechanisms of assimilation.
1920년대 종로 2가 한인 회사 계림상회(鷄林商會) 고찰 - 『鷄林商會營業目錄』(1926)을 중심으로
[NRF 연계] 서울시립대학교 서울학연구소 서울학연구 Vol.98 2025.02 pp.37-63
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
『계림상회 영업목록』은 일제강점기 회사령 철폐 이후 본격화된 민족 기업 운 영의 구체적 양상을 보여주는 문서이다. 또한 서화 중심의 미술유통공간이 미술 공예품을 제작 판매 하는 잡화점 형식의 상회로 자리 잡아 가던 당대 미술시장 의 변화된 양상이 잘 드러나 있다. 『계림상회 영업목록』은 일제강점기 민족기업 의 조직과 기업 운영에 대해 구체적으로 파악할 수 있는 자료임에도 현재까지 진 행된 연구는 없다. 1920년대에 이르면, 서화를 중심으로 한 미술유통공간은 백화 점식 잡화점으로 한층 확장되었다. 이 같은 사실은 『계림상회 영업목록』을 통해 확인된다. 계림상회는 1926년 11월 20일 회사의 설립과 청산이 비교적 자유로운 합명회사로 거듭나 혼례용품 판매를 중심으로 하는 백화점식 잡화점으로 기반을 다져 나갔다. 한편, 계림상회의 여성 이사 박승일이 주목된다. 박승일은 임시정 부에 자금을 보낸 일로 체포되어 3년간 평양형무소에서 수감되었다가 1922년 출 옥했다. 출옥 이후 박승일의 행적은 1926년 발행된 『계림상회영업목록』의 직원 명단 목록에서 확인된다. 계림상회 이사진 중에는 박승일 외에도 독립열사들이 있었다. 이 연구는 당대 미술유통에 대한 연구에서 더 나아가 일제강점기 민족자 본 회사가 어떠한 방식으로 문화의 생산과 소비를 이어주는 유통 기관의 기능을 하였으며, 그것이 민족자본이나 민족문화의 형성과 계승이라는 측면에서 볼 때 어떠한 의미가 있는지를 고찰한다.
『Gyerim Sanghoe Business List』 is a document showing the specific aspects of the operation of Korean enterprises after the abolition of corporate ordinances during the Japanese colonial period. Also, it clearly shows the changed aspects of the art market of the time, when the art distribution space centered on calligraphy and painting was es- tablished as an art and craft production and sales store. Although the 『Business List of Gyerim Sanghoe』 is a data that can provide a detailed understanding of the organization and business operation of Korean enterprises during the Japanese colonial period, no research has been conducted so far. By the 1920s, the art distribution space centered on calligraphy and painting was further expanded into department store-style general stores. This fact is confirmed through 『Business List of Gyerim Sanghoe』. On November 20, 1926, Gyerim Sanghoe was reborn as a limited partnership with relatively free establish- ment and liquidation, laying the groundwork for a department store-style general store focusing on the sale of wedding supplies. Meanwhile, Park Seung-il, a female member of the Gyerim board of directors, draws attention. Park Seung-il was arrested for sending funds to the Government-in-Exile and was imprisoned in Pyongyang Prison for three years before being released in 1922. Park Seung-il’s track record after being released from prison is confirmed in the list of employees in the 『Gyerim Sanghoe Sales List』 pub- lished in 1926. Among the board members, there were independence fighters besides Park Seung-il. This study goes further from the study of contemporary art distribution to analyze how Korean companies during the Japanese colonial period functioned as a distribution institution linking the production and consumption of culture in some way, and what significance it has in terms of the formation and succession of national capital or national culture.
초기 한인 사회주의 세력과 1921년 동방노력자공산대학 입학생
[NRF 연계] 고려사학회 韓國史學報 Vol.98 2025.02 pp.325-354
...한인 사회주의 세력과 1921년 공산대학에 입학한 한인들을 다루었다. 독립기념관이 수 집한 ‘한인개인문서군(РГАСПИ ф.495 оп.228)’에 담긴 자료를 바탕으로, 1921년 공산 대학에 입학한 한인들의 목록을 작성하고, 상해파 공산그룹과 이르쿠츠크파 공산그룹 이 이들을 공산대학에 보내기 위해 활용한 러시아 내 기관과 각 그룹의 선발 인원을 파악했다. 또한, 이르쿠츠크파가 선발한 한인들 중에 특이한 배경을 가진 일부에 초점 을 맞추어, 이들이 어떻게 공산대학에 진학하게 되었는지 그 경로를 분석했다. 연구 결 과, 상해파는 3명의 학생을, 이르쿠츠크파는 22명의 학생을 선발해 모스크바로 보냈던 것으로 추정된다. 두 그룹 간 인원 차이는 원동비서부의 등장으로 인한 결과로 해석되 었다. 그리고 이르쿠츠크파가 선발한 인물들 중에는 북간도의 대한국민회 회원들도 포 함되어 있었다. 대한국민회는 상해파의 도움을 받아 일본군을 피해 자유시에 도착했으 나, 군대 통합 과정에서 이르쿠츠크파와 협력하게 되었고 일부가 공산대학에 입학할 수 있었다. 이를 통해 1921년 한국 사회주의 운동의 양상이 공산대학 입학 과정에 반 영되고 있었음을 확인할 수 있었다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
이 글은 한국 사회주의 운동과 공산대학 간의 유기적 관계를 규명하기 위해, 초기 한인 사회주의 세력과 1921년 공산대학에 입학한 한인들을 다루었다. 독립기념관이 수 집한 ‘한인개인문서군(РГАСПИ ф.495 оп.228)’에 담긴 자료를 바탕으로, 1921년 공산 대학에 입학한 한인들의 목록을 작성하고, 상해파 공산그룹과 이르쿠츠크파 공산그룹 이 이들을 공산대학에 보내기 위해 활용한 러시아 내 기관과 각 그룹의 선발 인원을 파악했다. 또한, 이르쿠츠크파가 선발한 한인들 중에 특이한 배경을 가진 일부에 초점 을 맞추어, 이들이 어떻게 공산대학에 진학하게 되었는지 그 경로를 분석했다. 연구 결 과, 상해파는 3명의 학생을, 이르쿠츠크파는 22명의 학생을 선발해 모스크바로 보냈던 것으로 추정된다. 두 그룹 간 인원 차이는 원동비서부의 등장으로 인한 결과로 해석되 었다. 그리고 이르쿠츠크파가 선발한 인물들 중에는 북간도의 대한국민회 회원들도 포 함되어 있었다. 대한국민회는 상해파의 도움을 받아 일본군을 피해 자유시에 도착했으 나, 군대 통합 과정에서 이르쿠츠크파와 협력하게 되었고 일부가 공산대학에 입학할 수 있었다. 이를 통해 1921년 한국 사회주의 운동의 양상이 공산대학 입학 과정에 반 영되고 있었음을 확인할 수 있었다.
This study examines the organic relationship between the Korean socialist movement and the Communist University by focusing on early Korean socialist groups and the Koreans who enrolled in the university in 1921. Based on materials from the Personal Documents of Koreans (РГАСПИ ф.495 оп.228) collected by the Independence Hall of Korea, this research compiles a list of Koreans admitted to the Communist University in 1921 and identifies the Russian institutions utilized by the Shanghai Communist Group and the Irkutsk Communist Group to send students there. It also analyzes the number of students each group selected. Additionally, this study highlights a subset of students with diverse backgrounds, particularly those selected by the Irkutsk faction, and investigates the pathways through which they gained admission. The findings suggest that the Shanghai faction sent three students to Moscow, while the Irkutsk faction sent twenty-two. This numerical disparity is interpreted as a consequence of the emergence of the Far Eastern Bureau. Notably, among the students chosen by the Irkutsk faction were members of the Korean National Association in North Gando. This organization, initially aided by the Shanghai faction to escape the Japanese military and reach Free City, later cooperated with the Irkutsk faction during the military integration process, enabling some of its members to enter the Communist University. These findings demonstrate that the dynamics of the Korean socialist movement in 1921 were reflected in the process of admission to the Communist University.
[NRF 연계] 고려사학회 韓國史學報 Vol.98 2025.02 pp.355-384
...한인 혁명가 탄압은 1937년 12 월 김단야와 박진순이 체포되어 처형됨으로써 대체로 마무리됐다. 1934년 중국 상하이 에서 모스크바로 돌아온 김단야는 당대 모스크바 한인 혁명가들의 양대 기관 중 하나 이던 동방노력자공산대학 조선과의 과장으로 모스크바의 한인 혁명가들을 지도했다. 그러나 그가 모스크바로 귀환하기 전부터 시작된 한인 혁명가들에 대한 숙청의 바람을 결국 피해가지는 못했다. 그와 함께 모스크바 한인 혁명가들 중 ‘트로이카’를 이루고 있 던 최성우와 김정하가 숙청되고 난 후 1937년 12월 2일 김단야 역시 내무인민위원부에 체포됐다. 옛 혁명 동지였던 이성태의 밀고가 그를 반혁명가이자 ‘일제 밀정’으로 몰아 넣는 족쇄였다. 그에 대한 밀고가 ‘무고’였다는 사실은 중요하지 않았다. 의심과 추정 그리고 살아남기 위한 자기 확신으로 이어지는 ‘무고’를 이겨내기는 힘들었다. 더구나 그를 변호해줄 수 있는 동지들은 이미 대부분 사라지고 난 뒤였다. 결국 김단야는 이듬해인 1938년 2월 13일 최고형인 사형을 선고받고 곧바로 처형됐다. 김단야의 숙청으 로 모스크바는 “한국 사회주의운동의 배후지이자 지원처”로서의 역할을 상실했다. 또한 소련의 한인들, 즉 고려인들은 자신들을 지도하고 보호해 줄 방어막을 상실했다.
※ 협약을 통해 무료로 제공되는 자료로, 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.
1932년 김한의 숙청으로부터 시작된 스탈린정권의 한인 혁명가 탄압은 1937년 12 월 김단야와 박진순이 체포되어 처형됨으로써 대체로 마무리됐다. 1934년 중국 상하이 에서 모스크바로 돌아온 김단야는 당대 모스크바 한인 혁명가들의 양대 기관 중 하나 이던 동방노력자공산대학 조선과의 과장으로 모스크바의 한인 혁명가들을 지도했다. 그러나 그가 모스크바로 귀환하기 전부터 시작된 한인 혁명가들에 대한 숙청의 바람을 결국 피해가지는 못했다. 그와 함께 모스크바 한인 혁명가들 중 ‘트로이카’를 이루고 있 던 최성우와 김정하가 숙청되고 난 후 1937년 12월 2일 김단야 역시 내무인민위원부에 체포됐다. 옛 혁명 동지였던 이성태의 밀고가 그를 반혁명가이자 ‘일제 밀정’으로 몰아 넣는 족쇄였다. 그에 대한 밀고가 ‘무고’였다는 사실은 중요하지 않았다. 의심과 추정 그리고 살아남기 위한 자기 확신으로 이어지는 ‘무고’를 이겨내기는 힘들었다. 더구나 그를 변호해줄 수 있는 동지들은 이미 대부분 사라지고 난 뒤였다. 결국 김단야는 이듬해인 1938년 2월 13일 최고형인 사형을 선고받고 곧바로 처형됐다. 김단야의 숙청으 로 모스크바는 “한국 사회주의운동의 배후지이자 지원처”로서의 역할을 상실했다. 또한 소련의 한인들, 즉 고려인들은 자신들을 지도하고 보호해 줄 방어막을 상실했다.
The purge of Korean revolutionary figures in the Stalinist regime, which began with the 1932 purge of Kim Han, was largely concluded by December 1937 with the arrest and execution of Kim Dan-ya and Park Jin-sun. After returning to Moscow from Shanghai in 1934, Kim Dan-ya served as the head of two major institutions for Korean revolutionaries in Moscow: the Korean department of the Eastern Workers' Communist University and the Korean department of the Foreign Workers' Publishing Bureau. He played a significant role in guiding the Korean revolutionaries in Moscow during this time. However, despite his return, he could not escape the wave of purges against Korean revolutionaries that had already begun before his arrival in Moscow. After the purges of his comrades, including Choi Seong-woo and Kim Jeong-ha, who had formed the 'Troika' in Moscow, Kim Dan-ya was arrested by the NKVD on December 2, 1937. The betrayal of his former revolutionary comrade, Lee Sung-tae, who accused him of being an anti-revolutionary and a "Japanese spy," became the chain that condemned him. Whether the accusation was false or not was irrelevant. The atmosphere of suspicion, assumption, and the need for self-preservation led to the swift execution of those who were labeled as enemies of the state. Moreover, by the time he was arrested, most of his comrades who might have defended him had already disappeared. In the end, Kim Dan-ya was sentenced to death on February 13, 1938, and executed shortly afterward. His purge marked the end of Moscow's role as a "backstage base and support center" for the Korean socialist movement. Additionally, the Koreans living in the Soviet Union, lost their leadership and the protective shield that had once safeguarded them.
0개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
선택하신 파일을 압축중입니다.
잠시만 기다려 주십시오.