Scrambling in Korean and Japanese has long been treated as an instance of movement, in an attempt to make all the languages share the same configuration in a deep level. In the paper, I claim that English and Korean/Japanese use different mode of syntactic combination instead of having the same configuration. While predicates select arguments in English, arguments select predicates in Korean and Japanese. The information of case markers helps them to find an appropriate predicate. The argument centered combination allow free word order in those languages. The order between arguments does not affect selection of a predicate. The subject-object order and the object-subject order selects the same ranges of predicates; transitive or ditransitive predicates. Long scrambling uses the information of the complementizer ko. It fills the semantic value(s) of a direct object, an indirect object, or both of them when its clause misses them, using the semantic value(s) of argument(s) in the left.
목차
abstract 1. Introduction 2. Previous Approaches 2.1. Dynamic Syntax 2.2. Grammatical Function Package 3. Proposal: Argument Centered Combination 3.1. Introduction of the System 3.2. Sample Derivation 4. Local and Long Scrambling 5. Solution for Problems 6. Conclusion References
키워드
local scramblinglong scramblingargument-centered combinationcomplementizercase markersnon-movement analysis