日本
「默異妙」現代日本語?の對照硏究 - 韓國語?の基礎準備として -
A Comparative Study on the Modern Japanese Translations of Tannisho
「묵리묘」현대일본어?の대조연구 - 한국어?の기초준비として -
표지보기
발행기관
동북아시아문화학회 바로가기
간행물
동북아 문화연구
KCI 등재
바로가기
통권
제15집 (2008.06)바로가기
페이지
pp.187-208
저자
吳英恩
언어
일본어(JPN)
URL
https://www.earticle.net/Article/A88669 복사
※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
저자의 다른 논문
다운로드
원문보기
인용하기
관심논문등록
원문정보
목차
I. 硏究目的 II.「歎異抄」について III. 硏究方法 IV. 本論 V. 最後に 參考文獻 Abstract
키워드
街土buddhist terminology
understanding sinran(親鸞)'s philosophy
act of tanslation
?敎用語
往生
저자
吳英恩 [ 오영은 | 東義大學校 日語日文學科 敎授 ]
간행물 정보
발행기관
발행기관명
동북아시아문화학회
[The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도 2000
분야 복합학>학제간연구
소개 동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.
간행물
표지보기
관심저널 등록
간행물명
동북아 문화연구
[Journal of North-east Asian Cultures]
간기 계간
pISSN 1598-3692
수록기간 2001~2026
등재여부 KCI 등재
십진분류 KDC 910 DDC 950
이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제15집
함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.
0 개의 논문이 장바구니에 담겼습니다.
장바구니로 이동
계속해서 검색하기