한국어 문화교육과 차이의 문화학- <미녀들의 수다>를 통해 본 언어문화교육의 내용론
Cultural Difference in Education of Korean Language and Culture: Minyeodrui Sooda(Chattering of The Beauties)
Minyeodrui Sooda(Misooda) is a talk show program of KBS(Korean Broadcasting System) started at 2006. It is a program that foreign women who live in Korea talked together on the Korea and Korean cultures. The levels of Korean language use of them are various, but the experiences of living in Korea are all enough. Misooda is a very popular program in Korea. It's popularity depends on the contents, the expressions, the roles of speaker and listener and the contexts of dialogue.(In this point, it is similar to general communication model.) Korean television viewers laugh on, evaluate and sympathize to performer's chat during program. It depends on the relationship between foreign performers and Korean viewers. Misooda had taken enquetes on difficulties of learning Korean language for foreigners at 2007 August. As a result, it was ranked the 1st to Konglish(Korean style English dialect) use, the 2nd to the methods of naming a person, and the 3rd to complicated honorific. This result is to come out from the experiences of living in Korea as a stranger. Education of language and culture aims to improve the communicative skills of foreign language users on the surface. However, the in-depth goal is to improve the abilities of understanding cross-culture and to enlarge the multi-cultural vision of both of teachers and learners. The education of Korean language and culture must try to deepen comprehensions between Korean and foreigner as a Korean language and culture's owner. It can be selected to contents of education onto Korean language and culture by contents based, supplier based and user based methods. During that time the Korean language education has been taught in contents/ supplier oriented methods, but it needs to have more consideration on the user oriented method. The Korean language education is a sort of recursive and mutual process because we could reflect on myself through the other's sight. Also, the many sides of language culture education would change founded on the improvement of education of Korean language and culture like this.
목차
1. 머리말- '한국어 세계화'의 두 함의 2. 미녀들의 수다 를 보는 시간 2.1. 미수다의 콘셉트 2.2 미수다가 주는 재미와 그에 대한 반응 2.3. 미수다가 다룬 한국어 학습의 어려움 3. 미녀들의 수다 와 언어문화교육 내용론의 접근 방법 3.1. 언어문화교육의 표층 목표와 심층 목표 3.2. 언어문화교육 내용 구조화의 방법 4. 맺음말 - 문화 차이와 상호적 언어문화교육
키워드
한국어 문화교육미녀들의 수다문화적 차이문화간 이해표층 목표와 심층 목표콘텐츠 기반공급자 기반수요자 기반언어교육과 문화교육의 상호 접근Education of Korean language and cultureEducation of Korean language and culturecultural differencesunderstanding cross-culturessuperficial goals and radical goalscontents orientedsupplier orienteduser orientedmutual approaches in language and culture education
국제한국언어문화학회 [International Network for Korean Language and Culture]
설립연도
2001
분야
인문학>한국어와문학
소개
인류의 문화가 발달하면서, 언어가 만들어지고 발전되었다. 언어는 문화의 소산이면서, 문화를 이끌어 가는 핵심 동력이 되었다. 언어와 문화는 간단 없이 상호 영향을 주고 받으면서, 언어는 문화를, 문화는 언어를 반영하고 이를 축적해 왔다. 문화를 모체로 하는 언어는 이제 문화의 모체가 될 만큼 상호 긴밀한 관계를 맺고 있다.
많은 학문의 영역이 이제는 두꺼웠던 벽을 허물고, 상호 관련 영역에 주목하고 있는바, 언어 문화의 경우에도 예외가 될 수 없다. 본 학회는 언어와 문화가 상호 작용하는 표면 현상과 그 내면의 배경 연구를 통하여 새로운 학문의 영역을 구축하고, 한국 언어문화와 여타 세계의 이질 언어문화와의 대조 연구를 통하여, 국제 사회 속에서 한국 언어문화의 정체성을 확립하고 이를 국제 사회에 보급하는 데 학회의 주된 목표를 둔다.
한국의 국제적 위상 향상과 함께, 한국어의 국제적 위상도 매우 높아 가고 있다. 이에 따라 국내외에서 외국어로서의 한국어 교육의 수요가 급증하고 있는 현실에서, 한국어 교육과 언어문화 교육은 불가분의 관계에 있는 만큼, 본 학회는 한국어 및 한국 언어문화 교육 진흥에도 주요한 활동 목표를 두고 있다.
이에 본 학회는 한국 언어문화의 이론적 연구와 타 언어문화와의 대조 연구, 한국 언어문화의 교육 및 해외 보급에 주된 목표를 둔다.
간행물
간행물명
한국언어문화학 [Journal of the International Network for Korean Language and Culture]