Japanese students who study Korean as a foreign language have advantage in learning Korean compared to other students. One of these is similarities in vocabulary especially in Chinese character words. The Chinese character words are very helpful for studying and teaching Korean. However, Korean Chinese character words are not always coincides with Japanese Chinese character words. The teachers of Korean as a foreign language and the students learning Korean as a foreign language should have knowledge of Korean Chinese character words and Japanese Chinese character words. The purpose of this study is to provide a list of Chinese character words which can be used at beginning level of Korean. This study can be helpful for learning Korean as a foreign language as well as it can be easily applied to Korean language instruction.
목차
Abstract 1. 서론 2. 연구 대상과 유형 3. 한자어의 한자가 같은 경우 3.1 한자의 읽는 방법이 같은 경우 3.2 같은 한자를 쓰지만 일본어의 겨우 훈독을 하는 경우 4. 한자가 다른 경우 4.1 한자가 다른 경우 4.2 한자가 같지만 의미가 다른 경우 5. 한자어와 고유어, 외래어가 대응하는 경우 5.1 한국어 한자어 대 일본어 고유어 5.2 일본어 한자어 대 한국어 고유어 5.3 한국어는 한자어 대 일본어 외래어 6. 결론 참고문헌
키워드
Japanese students of Korean languagebeginners levelKorean Chinese character wordsJapanese Chinese Character wordA List of Chinese character words
한국언어문화교육학회 [Korean Language and Culture Education Society]
설립연도
2003
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회의 설립 목적은 한국어와 한국문화 교육의 활성화를 꾀하는 것이다. 다시 말해, 한국어와 한국문화 교육을 의한 바람직한 연구 방향을 모색하는 것이 본 학회의 근본 목적이다.
최근 한국어 교육의 중심 축은 한국어의 언어적 지식 교수가 아닌 의사소통능력의 신장을 위한 교수로 옮겨가고 있고, 그 변화과정에서 한국문화 교육 역시 자연스럽게 한국어교육과 밀접한 연관을 맺게 되었다. 따라서 한국어교육과 한국문화교육의 방법론을 학제간의 관점에서 연구 대상으로 삼아 체계적 연구를 꾀하는 것이 본 학회의 실제 목적이라 할 수 있다.