This thesis aims to make clear the different meaning of five synonyms which are ‘부끄럽다(buggrubda), 창피하다(changpihada), 수줍다(sujubda), 쑥스럽다(sshukssrubda), 수치스럽다(suchisrubda).’ This study examines the sentences which the words ‘부끄럽다, 창피하다, 수줍다, 수치스럽다, 쑥스럽다.’ are used; that is, when and in which situation people use these words. ‘부끄럽다’ is widely used in both positive and negative situations. ‘창피하다’ is mostly used in negative situations and expresses external shame. It is related to the thinking of others and negative behavior of a doer. Also ‘수치스럽다’ is used in negative situation but it expresses internal shame. It is related to the thinking of a doer and damage of one's personality, honor, and a social position. ‘수줍다’, ‘쑥스럽다’ are used in positive situations and they are related to the person’s attitude and behavior. ‘수줍다’ is used to reveal the person’s character and it needs durability(a long time). On the other hand ‘쑥스럽다’ expresses the emotions of the moment. And it presupposes positive effects or results of a doer. But ‘수줍다’ is not. This thesis shows an effective order of those five words by stage and effective teaching methods when teachers instruct those words to Korean language learners who want to know the differences of the words and use the words in proper situations. words and use words properly the situations.
목차
Abstract 1. 서론 2. 본론 2.1 '부끄럽다, 창피하다, 쑥스럽다, 수줍다, 수치스럽다'의 의미 및 사용 상황 2.2 부정적인 상황에서 사용되는 '창피하다'와 '수치스럽다' 2.3 긍정적 상황에서 사용되는 '수줍다'와 '쑥스럽다' 2.4 '부끄럽다, 창피하다, 수치스럽다, 수줍다, 쑥스럽다'의 특징 및 차이점 정리 3. 한국어 교육에서의 '부끄럽다'의 유의어 형용사 제시현황 및 방안 3.1 '부끄럽다, 창피하다, 수치스럽다, 수줍다, 쑥스럽다' 제시 순서 현황 3.2 사용 상황적인 측면과 의미적인 측면만을 고려했을 시 효과적인 어휘 제시 순서 방안 3.3 개별 어휘 지도 방안 4. 결론 참고문헌 참고자료
키워드
부끄럽다(buggrubda)창피하다(changpihada)수줍다(sujubda)쑥스럽다(sshukssrubda)수치스럽다(suchisrubda)synonympositive situationsnegative situationsexternal shame internal shame damage ofpersonalityperson's charateremotions of the moment effectiveteaching methodsdifference of meaning words
한국언어문화교육학회 [Korean Language and Culture Education Society]
설립연도
2003
분야
인문학>영어와문학
소개
본 학회의 설립 목적은 한국어와 한국문화 교육의 활성화를 꾀하는 것이다. 다시 말해, 한국어와 한국문화 교육을 의한 바람직한 연구 방향을 모색하는 것이 본 학회의 근본 목적이다.
최근 한국어 교육의 중심 축은 한국어의 언어적 지식 교수가 아닌 의사소통능력의 신장을 위한 교수로 옮겨가고 있고, 그 변화과정에서 한국문화 교육 역시 자연스럽게 한국어교육과 밀접한 연관을 맺게 되었다. 따라서 한국어교육과 한국문화교육의 방법론을 학제간의 관점에서 연구 대상으로 삼아 체계적 연구를 꾀하는 것이 본 학회의 실제 목적이라 할 수 있다.