Earticle

현재 위치 Home

리쾨르의 난민 철학을 위한 시론
An Essay on Ricoeur's Philosophy of Refugees

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    국제언어인문학회 바로가기
  • 간행물
    인문언어 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제28권 1호 (2026.06)바로가기
  • 페이지
    pp.13-36
  • 저자
    윤성우
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A487256

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

원문정보

초록

영어
Although Paul Ricoeur never systematically developed a philosophy of refugees, his 1996 and 1997 writings on foreigners provide significant philosophical resources for constructing one. Drawing on his experience mediating for undocumented African workers in Paris, Ricoeur proposed a “phenomenology of belonging” that distinguishes three categories of foreigners-visitors, immigrant workers, and refugees each requiring a different level of hospitality. He critically observed an asymmetry in how citizens take their own nationality for granted while reflexively excluding others. Moving beyond this descriptive stage, Ricoeur grounded his approach in three key strategies for destabilizing settled identity: symbolic memory of our own former strangerhood, imagination of ourselves as the other, and the trial of translation between languages. These strategies reveal the inherent vulnerability and contingency of personal and national identity from within, thereby opening interior space for welcoming the stranger. Unlike Arendt, who sought expanded political communities, or Derrida, who championed unconditional hospitality, Ricoeur pursued a distinctive path, eroding the self-sufficiency of identity from the inside to create room for the other. Ultimately, he proposed the concept of “similitude” (resemblance) as a middle ground between rigid identity and absolute difference (or other), advocating an ethics of hospitality rooted in the recognition that the other is “l’autre mon semblable” (my fellow human), thereby envisioning “habiter ensemble” (cohabitation) beyond the binary of citizen and foreigner.

목차

1. 서론 : 타자의 문제와 난민 철학의 지평
2. 본론
2.1 소속의 현상학: 외국인(이방인/타자)의 구별
2.2 정체성에 대한 다른 상상
2-3. 언어 간 번역
4. 결론: 동일성과 타자(차이) 사이에서 닮음(similitude) 그리고 환대의 윤리학
인용문헌
[Abstract]

저자

  • 윤성우 [ Seong Woo YUN | 한국외국어대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    국제언어인문학회 [INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR HUMANISTIC STUDIES IN LANGUAGE]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    인문학>언어학
  • 소개
    국제언어인문학회는 '언어를 통한 인문학 연구'의 필요성에 동감하는 여러 전공분야 학자들의 뜻을 담고 있습니다. 언어에 초점을 맞추는 것은, 다양한 전공분야의 참여에서 생겨날 수 있는 '이질적 집합'의 상황을 극복하기 위한 장치입니다. 현재로서는 작은 불씨를 지핀 것에 불과합니다. 그러나 이렇게 일구어진 불꽃이 새로운 학풍의 바람결에 커다란 섬광으로 빛나게 될 날이 올 것을 우리는 확신합니다. 우리의 학회와 학술지는 인문학 불변의 가치와 시대적 사명을 인식하는 국내외의 학자들을 향해 활짝 개방되어 있습니다. 특정 전공의 범위를 넘어서서 철학, 문학, 언어학, 종교, 역사, 문화, 예술 등의 시각에서 언어의 본질을 토론할 기회가 될 것입니다.

간행물

  • 간행물명
    인문언어 [LINGUA HUMANITATIS]
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    1598-2130
  • 수록기간
    2000~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 705 DDC 405

이 권호 내 다른 논문 / 인문언어 제28권 1호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장