This study examines the typical organization of pragmatic moves in Korean workplace communication. Using the Korean Business Email(KBE) corpus, we employed a corpus-based workflow consisting of frequency profiling, keyness analysis(log-likelihood, log ratio, and p-values), and node-centered dispersion visualization. The results show a high degree of conventionalization; requests are primarily expressed through mitigated, formally directive framing, while workflow actions are managed through explicit confirmation and reply requests. Keyness analysis highlights high-coverage request routines, and dispersion analysis confirms position-sensitive placement norms across message sections. The study shows that professional actions are routinized through the use of formulaic patterns in Korean business emails. The findings also provide educational implications for L2 learners of business Korean.
목차
Abstract 1. Introduction 2. Literature Review 2.1. SPLT and Genre-Pragmatic Competence 2.2. Business Korean and the Need for Authenticity 3. Data and Methods 3.1. Data Description 3.2. Analysis Tools and Procedures 4. Results 4.1. Keyness Results 4.2. Pragmatic Ecology 4.3. Node-Centered Dispersion 5. Discussion 6. Conclusion References
키워드
특수 목적 언어 교육비즈니스 한국어비즈니스 이메일한국어 비 즈니스 이메일화용적 무브비즈니스 이메일 화용론Special Purpose Language Teachingbusiness Koreanbusiness emailKorean business emailpragmatic movebusiness email pragmatics
저자
Jihyun Ahn [ Kyungsung University/Visiting Professor ]