외국인 한국언어문화 전공생의 멀티미디어 제작 수업 사례 연구 : 학습자 주도 콘텐츠 생산 경험을 중심으로
A Case Study on Multimedia Production Classes for International Students Majoring in Korean Language and Culture : Focusing on Learner-Generated Content Production Experiences
This study aims to examine the practical operation of multimedia production classes for international students majoring in Korean language and culture and analyze its educational impact on language proficiency and affective domains. For this purpose, a 15-week practicum was conducted with ten international undergraduate students at I University in Incheon. Learners planned, filmed, and edited Korean video content following a stepwise thematic approach—comprising “Daily Life-Information”, “Local Culture Experience”, and “Major-Related Professional” types—and shared their work on YouTube. The study shows that the learners experienced self-reflection that increased the accuracy of vocabulary and grammar in the process of writing subtitles and scenarios, and in particular, subtitle production activities contributed the most to the expansion of Korean vocabulary and grammar knowledge. In addition, it was confirmed that the ability to use video editing and platforms has greatly improved, and positive confidence has been gained in the search for careers in related fields in the future. This study suggests that multimedia production serves as an effective instructional model that fosters integrated language proficiency, major-related competences and digital literacy, empowering international students to transition from passive consumers to active producers of Korean cultural content in the digital age.
한국어
본 연구는 외국인 한국언어문화 전공생을 대상으로 한 멀티미디어 제작 실습 수업의운영 실제를 살펴보고, 기획부터 제작 그리고 유튜브 업로드에 이르는 일련의 과정이학습자의 언어 능력과 정의적 측면에서 어떠한 교육적 효과를 거두는지 분석하는 데목적이 있다. 이를 위해 인천 소재 I 대학교의 한국언어문화 전공 외국인 학부생 10명을 대상으로 15주간의 실습 수업을 진행한 실제를 다루었다. 학습자들은 ‘일상-정보형’, ‘지역 문화 체험형’, ‘전공 연계-전문직형’의 단계적 주제에 따라 한국어 영상 콘텐츠를직접 기획, 촬영, 편집하여 유튜브에 공개하였다. 연구 결과, 학습자들은 자막과 시나리오를 작성하는 과정에서 어휘 및 문법의 정확성을 높이는 자기 성찰을 경험하였으며, 특히 자막 제작 활동이 한국어 어휘 및 문법 지식 확장에 가장 큰 기여를 한 것으로 나타났다. 또한 영상 편집 및 플랫폼 활용 능력이 크게 향상되어 향후 관련 분야로의 진로 탐색에도 긍정적인 자신감을 얻은 것으로 확인되었다. 본 연구는 현 디지털 기술 시대에 멀티미디어 제작 수업이 한국어 전공생들에게 통합적인 언어 능력 신장과 전공역량 강화, 그리고 디지털 리터러시를 함양하게 하며, 단순한 소비자를 넘어 능동적인콘텐츠 생산자로 성장하게 하는 효과적인 교수 모델임을 시사한다.
목차
국문초록 I. 서론 Ⅱ. 이론적 배경 1. 선행 연구 검토 2. 이론 검토 Ⅲ. 멀티미디어 제작 실습 수업의 실제 1. 수업 구성 2. 멀티미디어 제작 과정의 실제 Ⅳ. 수업의 교육적 효과 분석 1. 조사 개요 및 기초 조사 2. 영역별 만족도 및 성취도 분석 3. 논의 및 제언 Ⅴ. 마무리 참고문헌
키워드
한국어 교육멀티미디어 제작한국언어문화학습자 주도 콘텐츠 생산(LGC)디지털 리터러시Korean-Language EducationMultimedia ProductionKorean Language and CultureLearner-Generated ContentDigital Literacy
인하대학교 다문화융합연구소 [ The Convergence Institute for Multicultural Studies]
설립연도
2015
분야
복합학>감성과학
소개
○ BK21 플러스 사업과 융합연구 등 국책 프로젝트 사업을 위한 컨트롤 타워 역할을 할 수 있는 기관으로 활용하고자 함.
○ 국내외 학술대회 운영과 다문화교육 기관과의 네트워크를 구축할 수 있는 기관 역할을 담당함.
○ 개별학문을 뛰어 넘어 학제간 다문화교육연구의 수집․공유․전파를 위해 체계적으로 관리할 수 있는 연구기관의 역할을 담당함.
간행물
간행물명
문화교류와 다문화교육 [Cultural Exchange and Multicultural Education]