Earticle

현재 위치 Home

중국어 성별 지칭어의 가치 의미 하락과 젠더 갈등— ‘直男’과 ‘小仙女’를 중심으로
Semantic Pejoration of Gendered Terms and Gender Conflict in Chinese: A Case Study of Zhinan and Xiaoxiannv

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제86집 (2026.03)바로가기
  • 페이지
    pp.5-19
  • 저자
    이명아
  • 언어
    한국어(KOR)
  • DOI
    https://doi.org/10.17949/jneac.1.86.202603.001
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A483657

※ 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.

원문보기

원문정보

초록

영어
This study examines Zhinan (straight man) and Xiaoxiannv (little fairy), along with related neologisms, as linguistic reflections of escalating gender conflict in Chinese society. By investigating the linguistic characteristics and semantic evolution of these gender-specific designators, this research aims to elucidate the current state of sexist language in contemporary China. Drawing upon the Baidu Index, news articles, and corpus-based data, this study traces the semantic trajectories of these terms. The findings are as follows: First, Zhinan, which emerged around 2014 as a neutral descriptor for heterosexual males, initially underwent semantic expansion to encompass "average" or "masculine" archetypes. However, it has since shifted toward semantic pejoration, currently serving as a satirical label for patriarchal or authoritarian men. Furthermore, its derivative, Zhinan’ai (literally “straight man cancer,” a derogatory term for patriarchal men), employs a pathological metaphor to describe incurable dogmatic male attitudes, establishing itself as an offensive epithet. Second, Xiaoxiannv, appearing around 2016, is a compound of the mythological term Xiannv?referring to beings of exceptional beauty and power?and the prefix Xiao, which denotes familiarity. While initially used to refer to charming young women and later expanded to symbolize purity or to respectfully address female customers, it has undergone a degeneration of meaning since 2019. It is now increasingly utilized as a derogatory epithet to disparage women perceived as having a “princess complex” or an undue sense of entitlement. Third, the usage patterns of Xiaoxiannv, Zhinan, Zhinan’ai, and Puxinnan demonstrate that gender-specific designators are being weaponized as instruments of linguistic stigma. This form of linguistic violence facilitates a self-perpetuating cycle of mockery and hostility, institutionalizing gender-based hatred within Chinese digital discourse.

저자

  • 이명아

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제86집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장