This study examined Korean university students’ ability to distinguish between authentic and modified spoken English texts and their perceptions of each in relation to language learning and content appeal. A total of 125 students completed a questionnaire after listening tasks, assessing their perceptions in three domains: authenticity versus modification, language learning, and content appeal. Questionnaire responses were analyzed using descriptive statistics and independent samples t-tests. The results indicated that participants could distinguish between the two types of texts. Modified texts were rated significantly higher for clarity and fluency, whereas authentic texts were viewed as more reflective of natural speech, including features such as unclear pronunciation and hesitation. Pronunciation clarity, however, was not perceived to significantly influence listening comprehension or difficulty. Participants evaluated modified texts more favorably for supporting language learning, particularly in pronunciation, listening skill development, and content understanding. Both text types were considered similarly effective for comprehending real-life conversations. Regarding content appeal, modified texts were rated as more engaging, though no significant differences emerged in their usefulness for real-life application or new information. These findings highlight the pedagogical importance of using both authentic and modified texts to address diverse learner needs.
목차
Abstract I. Introduction II. Literature Review and Previous Studies 1. Differences Between Authentic and Modified Texts 2. Previous Studies III. Research Design 1. Research Questions 2. Participants 3. Data Collection IV. Results and Discussion 1. ‘Authentic vs Modified Input’ Scale 2. ‘Language Learning’ Scale 3. ‘Content Appeal’ Scale V. Conclusion and Implications References
키워드
실제 텍스트수정 텍스트대학생인식authentic textmodified textuniversity studentsperception
저자
Miae Park [ Chuncheon National University of Education, Dept. of English Education, Professor ]
한국외국어교육학회 [The Korea Association of Foreign Languages Education]
설립연도
1995
분야
인문학>언어학
소개
본 학회는 외국어 교육 분야 상호간의 연구 성과 교류를 통하여, 외국어 교육의 이론과 실제를 발전시키고, 회원 상호간의 친목을 도모함으로써 외국어 교육 분야간의 학문적 교류를 활성화하는 것을 그 설립 목적으로 한다. 그리고 더 나아가서는 국제 협력 차원에서 다양한 언어 및 문화의 이해를 증진시키는 동시에 언어 정책과 관련하여 국제 관계 개선을 위한 가교 역할을 담당하고자 한다.