일본어 연체절 동사 형식과 한국어 관형사형 어미의 의미 기능 대응에 대한 정량적 분석
Semantic Correspondence between Japanese Adnominal Verb Forms and Korean Attributive Endings: A Quantitative Analysis
This study presents a quantitative analysis of how Japanese verb forms used in adnominal clauses (ル, タ, テイル, テイタ) correspond to Korean attributive endings (은, 는, 을, 던, 고 있는, 어 있는, 고 있던, 어 있던) based on temporal and pragmatic functions. A total of 1,000 examples from contemporary Japanese novels and their Korean translations were annotated with one of five temporal categories (precedence, simultaneity, subsequence, interruption, atemporal) and one of seven pragmatic functions (iteration, recollection, attribute, progression, state, completion, intention), and analyzed using cross-tabulations and chi-square tests.
The findings reveal that each Japanese verb form strongly correlates with specific Korean attributive endings depending on its temporal and pragmatic function. For instance, the ル-form is frequently paired with 「는」 to express simultaneous progression and atemporal attributes, while the タ-form predominantly aligns with 「은」 to denote completed actions or enduring past states. The テイル-form combines with 「는」, 「은」, and 「고 있는」 to express ongoing or resultant states, and the テイタ-form shows a strong tendency to pair with 「던」, particularly in interrupted or recollective contexts. All observed patterns were statistically significant.
This research contributes to contrastive linguistics by offering empirical evidence that the mapping between Japanese adnominal verb forms and Korean attributive endings is semantically motivated rather than arbitrary, and shows how quantitative methods can complement qualitative analyses in translation, language education, and computational linguistics.
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.