집단별 중국어 어휘량 및 난이도 비교 분석 : 중국어전공, 교양중국어, 비학습자를 대상으로
Comparative analysis of Chinese vocabulary size and difficulty by learner group : Focusing on Chinese majors, general Chinese learners, and non-learners.
This study investigates differences in Chinese receptive vocabulary size and perceived lexical difficulty among three groups of Korean university students: Chinese majors, liberal arts students studying Chinese, and students with no formal exposure to Chinese. A total of 156 participants completed a 47-item Vocabulary Level Test (VLT) based on HSK levels 1–5. Data were analyzed using one-way ANOVA and Item Response Theory (IRT). The results revealed significant group differences: Chinese majors demonstrated the highest lexical competence, followed by liberal arts students and then non-learners. Notably, non-learners achieved a mean accuracy rate of 38.30%, likely due to the influence of Sino-Korean cognates. IRT analysis further indicated that Chinese majors perceived the items as relatively “easy,” liberal arts students as “difficult,” and non-learners as “very difficult.” These findings underscore the critical role of linguistic and cultural familiarity—particularly knowledge of Chinese characters—in facilitating vocabulary comprehension. The study advocates for differentiated instructional strategies tailored to learners’ backgrounds and calls for future research involving students from non-Sinographic language backgrounds to enhance the generalizability of the findings.
Abstract I. 서론 II. 이론적 배경 및 선행 연구 1. 수용적 어휘 지식 2. 문항반응이론에 따른 난이도 III. 연구 방법 1. 연구 대상 2. 측정 도구 3. 자료 처리와 분석 IV. 연구 결과 및 논의 1. 세 집단 간의 평균 점수 차이 분석 2. 세 집단의 수용적 어휘 난이도 분석 V. 결론 참고문헌
키워드
중국어 어휘량수용적 어휘 지식어휘 난이도일원배치분산분석문항반응이론Chinese vocabulary sizereceptive vocabulary knowledgevocabulary difficultyOne-Way ANOVAItem Response Theory (IRT)汉语词汇量接受性词汇知识词汇难度单因素方差分析项目反应理论
한국외국어교육학회 [The Korea Association of Foreign Languages Education]
설립연도
1995
분야
인문학>언어학
소개
본 학회는 외국어 교육 분야 상호간의 연구 성과 교류를 통하여, 외국어 교육의 이론과 실제를 발전시키고, 회원 상호간의 친목을 도모함으로써 외국어 교육 분야간의 학문적 교류를 활성화하는 것을 그 설립 목적으로 한다. 그리고 더 나아가서는 국제 협력 차원에서 다양한 언어 및 문화의 이해를 증진시키는 동시에 언어 정책과 관련하여 국제 관계 개선을 위한 가교 역할을 담당하고자 한다.