Earticle

현재 위치 Home

Session 2 : 통번역의 확장 2

AI 도구를 활용한 한국 소설 번역

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 바로가기
  • 통권
    2025년 한국외대 통번역연구소(ITRI) 국내학술대회 (2025.07)바로가기
  • 페이지
    pp.49-58
  • 저자
    김신영
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A469141

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,000원

원문정보

목차

발표 개요
줄거리
번역에서 문화적 차이를 관리하는 접근법
분류 기준
예시
인간 번역(HT) 및 기계 번역 (MT)의 주요 과제
REFERENCES

저자

  • 김신영 [ 연세대 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    2016~2026
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 한국외국어대학교 통번역연구소 학술대회 2025년 한국외대 통번역연구소(ITRI) 국내학술대회

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장