The (Memorabilia of the Three Kingdoms, ca. 1282–1289) is not a Buddhist or nationalistic response to the (History of the Three Kingdoms, 1136–1145). Iry7n and his disciple Hon’gu compiled the to present anecdotes from Korea’s rich native and local lore and to demonstrate that the tales of Korea’s founders were just as good as those of China. A more fruitful way to concept-ualize the relationship between the and is to think of the former as more representative of official, Confucian, or central discourse and the latter as preserving the lore of Korea’s antiquity. Although unavoidably influenced by Buddhist perceptions of the cosmos, the value of the comes from its inclusion of many types of unofficial materials, including samples of local records, inscriptions, monastery records, strange tales, and songs in the vernacular. These local materials, filtered through the lens of Buddhist monks of the Kory7 period, conserve something of the voice of ancient and medieval Koreans.
목차
A QUESTION OF GENRE IRYON, HON’GU, AND LOCAL SOURCES DATING THE RECEIVED TEXT OF THE SAMGUK YUSA THE PREFACE AND PURPOSE OF THE SAMGUK YUSA PRIVILEGING LOCAL DISCOURSE: THE SOURCES OF THE SAMGUK YUSA Local Records Epigraphy Monastery Records Buddhist Hagiographical Literature The Silla sui chon Poetry: Native Songs and Encomia CONCLUDING REMARKS
키워드
Samguk yusa - sourcesIryon (1206–1289)Hon’gu (MugAk 1250–1322)Samuk sagiSilla sui chon
한국연구원은 1970년 5월 한국 민속의 각 분야에 걸친 자료의 수집과 학술적 연구를 목적으로 '한국민속연구소'로 출발하였다. 그 후 1973년 5월 연구 분야를 확대하며 민속뿐만 아니라 한국학 전반에 걸친 연구를 위해 '한국학연구소'로 개편하였고, 다시 1989년 3월 한국의 국제적 위상의 부상과 함께 한국학 연구의 중요성이 높아짐에 따라 '한국학연구원'으로 확대, 개편하였다. 한국학연구원은 한국학 전반에 걸친 연구를 통해 지역과 민족문화 발전에 기여하며 한국학의 세계화를 위해서 학술활동을 강화하고 나아가 내·외국인에 대한 한국문화 교육을 담당하고자 한다.