This study explores the impact of Google Translate (GT) instruction on Korean middle school students' L2 writing revisions. Two ninth-grade classes participated, with 22 students in the Instruction Group (IG) and 20 in the No-instruction Group (NG). Both groups completed a picture-based narrative writing task and revised their texts using GT. The IG received 90 minutes of GT instruction before the revision, while the NG did not. Findings suggest that GT instruction significantly improved spelling and grammatical accuracy, helping IG participants better identify and correct errors. However, it did not have a significant effect on syntactic complexity. Additionally, GT instruction encouraged more comprehensive revisions across different linguistic sizes (letter, word, phrase, clause) and purposes (lexical, grammatical, cosmetic, informational), leading to more positive perceptions of GT among IG participants. Conversely, the NG exhibited inconsistent revision performance and minimal engagement, coupled with less favorable views of GT. The study discusses the pedagogical implications of incorporating GT into L2 writing instruction.
한국어
이 연구는 구글 번역기(GT) 활용 수업이 한국 중학생의 영어(L2) 글쓰기 수정에 미치는 영향을 탐구한다. 두 개의 9 학년 학급이 참여하였으며, 22 명은 수업 그룹(IG), 20 명은 비수업 그룹(NG)에 속했다. 두 그룹은 그림 기반 글쓰기 과제를 수행한 후, GT 를 사용하여 자신의 글을 수정하였다. IG 는 수정 전에 90 분간 GT 활용 수업을 받았으나, NG 는 별도의 수업을 받지 않았다. 연구 결과, GT 수업은 철자 및 문법 정확성을 유의미하게 향상시켜 IG 학생들이 오류를 더 효과적으로 식별하고 수정하도록 돕는 것으로 나타났다. 그러나 구문 복잡성에는 유의미한 영향을 미치지 않았다. 또한, GT 수업은 다양한 언어적 단위(글자, 단어, 구, 절)와 수정 목적(어휘, 문법, 형식적 요소, 정보)에 걸쳐 보다 포괄적인 수정을 유도하였으며, IG 학생들의 GT 에 대한 긍정적인 인식을 높이는 데 기여했다. 반면, NG 는 일관되지 않은 수정 양상을 보였으며, 수정 참여도가 낮고 GT 에 대한 인식도 부정적인 경향을 나타냈다. 본 연구는 L2 글쓰기 교육에서 GT 활용의 교육적 시사점을 논의한다.
목차
Abstract 요약 Introduction Literature Review L2 Writing Revision and Google Translate Instruction on Google Translate Perceptions of L2 Learners on Google Translate The Study Methods Participants Procedure Results Research Question 1: Effect of GT Instruction on Writing Quality Research Question 2: Effect of GT Instruction on Revision Behavior Research Question 3: Effect of GT Instruction on Perception Discussion Research Question 1: Effect of GT Instruction on Writing Quality Research Question 2: Effect of GT Instruction on Revision Behavior Research Question 3: Effect of GT Instruction on Perception Conclusion The Authors References Appendix
The goals of Asia TEFL are to promote scholarship, disseminate information, and facilitate cross-cultural understanding among persons concerned with the teaching and learning of English in Asia. In order to accomplish this, Asia TEFL will pursue the following goals:
1. To link ELT professionals in joint research on issues and concerns regarding English teaching and learning in the Asian context.
2. To publish an academic journal, The Asia TEFL Journal, as an internationally recognized journal in the field of English language teaching.
3. To host conferences and seminars addressing important issues concerning ELT in Asia.
4. To develop proficiency guidelines and assessment methods designed for the needs of the Asian context.
5. To develop programs for Asian learners and teachers of English to build their English language proficiency and cultural understanding and provide them with the skills required to be efficient English teaching professionals.
간행물
간행물명
The Journal of AsiaTEFL
간기
계간
pISSN
1738-3102
eISSN
2466-1511
수록기간
2004~2026
등재여부
SCOPUS,KCI 등재
십진분류
KDC 740DDC 420
이 권호 내 다른 논문 / The Journal of AsiaTEFL Vol.22 No.1