日本語ㆍ韓国語における「近代的、現代的」の用例分析-事象と表現との年代の一致を中心に-
A study on the usage of “kindai-teki/geundae-jeok”, “gendai-teki/hyeondae-jeok” in Japanese and Korean - Focusing on the coincidence between the era of the subject and the era of the example -
Japanese and Korean both use many Chinese characters and have many vocabulary in common. However, even words using the same Chinese characters can have different usages. When “kindai-teki/geundae-jeok”, “gendai-teki/hyeondae-jeok” is used in “ideology and system”, “social issue”, “art and design” the usage is determined by the era of the subject in Japanese and Korean. However, when “gendai-teki/hyeondae-jeok” is used in “art and design” it gives the impression of innovative and avant-garde in Japanese and Korean. When “geundae-jeok”, “hyeondae-jeok” is used for “architecture, facility, landscape”, “technology, method, device” the usage is determined by the era of the subject in Korean. In contrast, the characteristics of modernization, such as mechanization and enlargement determine the usage in Japanese. Therefore, “kindai-teki” is used for objects that have the characteristics of modernization, even if the object's era is the present day. And when “gendai-teki” is used for “architecture, facility, landscape”, “technology, method, device” it gives the impression of innovative and avant-garde as “art and design” in Japanese.
한국언어연구학회 [The Korean Association of Language Studies]
설립연도
1996
분야
인문학>언어학
소개
한국언어연구학회는 언어학과 언어교육 분야의 연구를 통하하여 학문의 질적 향상과 국내외 회원 및 학회간의 학술 교류와 친목을 도모한다. 이를 위해 학술 연구 발표회, 강연회, 강습회를 개최하고, 정기학회지, 연구보고서, 서적 등을 간행하며, 그 밖에 지역사회에 필요한 사업과 연구 활동을 수행하는데 중점을 두고 있다.