영어 어두 유성폐쇄음의 부분적 무성음화와 한국인 영어 학습자의 경음화현상 관계 연구
A Study on the Relationship between Partial Devoicing of English Word-initial Voiced Stops and Tensification by Korean Learners of English.
The purpose of this study is to explain that Korean learners of English are likely to pronounce English word-initial voiced stops as tensificated sounds, attributing this phenomenon to perceptual similarity and articulatory ease. As voiced stops do not exist in the word-initial position in the Korean language, if English word-initial voiced stops are realized as voiceless tensificated ones, they are sometimes mistaken for different sounds. Therefore, this research examines whether the tensification of English word-initial voiced stops by Korean learners is the effect of their lack of awareness of a difference between English phonemes and the constraints imposed by Korean loanwords. I explore the relevance of English voiced stop and the tensification observed in Korean loanwords, considering constraints associated with ease of articulation and perceptual similarity using Optimality Theory. Furthermore, I analyze these using native English speakers' phonetic sounds as input, rather than focusing on English phonemes, since this study is focused on phonetic perception, not on the underlying features of English voiced stops.
목차
Abstract 1. 서론 2. 영어 어두 유성 폐쇄음과 한국어 경음의 자질 2.1. 영어 유성폐쇄음 2.2. 한국어 경음과 영어 유성폐쇄음의 차용 3. 영어 유성폐쇄음과 한국어 경음의 지각적 유사성 4. 제약의 분석 4.1. 영어 어두 유성폐쇄음의 부분적 무성음화 제약 4.2. 영어 어두 유성폐쇄음의 부분적 무성음화 분석 4.3. 한국인 학습자의 영어 어두 유성폐쇄음 경음화의 제약과분석 5. 결론 참고문헌 부록
키워드
어두 유성폐쇄음지각적 유사성경음화차용어제약최적성이론word-initial voiced stopsperceptual similaritytensificationloanwordsconstraintsOptimality Theory