Earticle

현재 위치 Home

인도네시아어 철자법(EBI)과 제5차 완성 철자법(EYD V) 비교 : 문자 사용과 문장 부호 사용을 중심으로
Comparison between the original Indonesian spelling system (EBI) and the fifth edition of the enhanced spelling of the Indonesian language (EYD V) : Focusing on the use of character and punctuation.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어교육학회 바로가기
  • 간행물
    외국어교육 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제31권 제1호 (2024.02)바로가기
  • 페이지
    pp.225-256
  • 저자
    이주영
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A449878

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,300원

원문정보

초록

영어
This study analyzes the fifth edition of the enhanced spelling of the Indonesian language (EYD V) by comparing it with the original Indonesian spelling system (EBI) in terms of the use of character and punctuation. Specifically, it presumes that the frequent occurrence of errors in the Indonesian spelling systems is related to both indifference in Indonesian orthography and recurrent orthographic revisions. Based on this premise, it investigates differences between the original EBI, officially announced in 2015, and EYD V, the latest Indonesian spelling system, in terms of the use of character and punctuation. The analytic results found that EYD V includes several new elements, such as the introduction of a monophthong eu and the use of consonants q, x, and y at the end of words. Furthermore, it was found that EYD V provides the revised and supplemented contents compared to the original EBI from multiple perspectives by implementing enhanced consistency and timeliness in descriptions and error correction. The outcomes of this study are expected to serve as essential data for Indonesian writing education and as comparative data for discussions on Malay orthography in relation to Indonesian orthography.
기타언어
Penelitian ini menganalisis ejaan bahasa Indonesia yang disempurnakan edisi V (EYD V) dan membandingkannya dengan ejaan bahasa Indonesia (EBI) dari segi penggunaan huruf dan tanca baca. Secara rinci, penelitian ini mengasumsikan bahwa sering ditemukannya kekeliruan penggunaan ejaan dalam bahasa Indonesia dikarenakan ketidakpedulian terhadap ejaan bahasa Indonesia dan sering terjadinya revisi ejaan. Berdasarkan asumsi tersebut, penelitian ini menyelidiki perbedaan antara EBI, yang diresmikan pada 2015, dan EYD V, yang merupakan ejaan bahasa Indonesia terbaru, dari segi penggunaan huruf dan tanda baca. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa EYD V mencakup beberapa elemen yang baru, misalnya pengenalan monoftong eu dan penggunaan konsonan q, x, dan y di akhir kata. Selain itu, dapat diketahui bahwa EYD V merevisi dan melengkapi isi-isi EBI dari berbagai perspektif seperti menyempurnakan konsistensi dan ketepatan waktu dalam deskripsi dan mengoreksi kekeliruan. Hasil tersebut dapat dimanfaatkan sebagai pedoman dasar untuk pengajaran penulisan bahasa Indonesia dan data untuk perbandingan antara ejaan bahasa Indonesia dengan ejaan bahasa Melayu.

목차

Abstract
I. 서론
II. 인도네시아어 공식 로마자 철자법의 변천
III. EBI와 EYD V 비교
1. 문자 사용
2. 문장 부호 사용
IV. EBI에서 EYD V로의 변화 양상
V. 결론
참고문헌
부록

키워드

인도네시아어 철자법 제5차 완성 철자법 문자 문장 부호 Indonesian spelling system the fifth edition of the enhanced spelling of the Indonesian language character punctuation ejaan bahasa Indonesia ejaan bahasa Indonesia yang disempurnakan edisi V huruf tanda baca

저자

  • 이주영 [ Lee, Juyoung | 한국외국어대학교 말레이·인도네시아어통번역학과, 강사 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어교육학회 [The Korea Association of Foreign Languages Education]
  • 설립연도
    1995
  • 분야
    인문학>언어학
  • 소개
    본 학회는 외국어 교육 분야 상호간의 연구 성과 교류를 통하여, 외국어 교육의 이론과 실제를 발전시키고, 회원 상호간의 친목을 도모함으로써 외국어 교육 분야간의 학문적 교류를 활성화하는 것을 그 설립 목적으로 한다. 그리고 더 나아가서는 국제 협력 차원에서 다양한 언어 및 문화의 이해를 증진시키는 동시에 언어 정책과 관련하여 국제 관계 개선을 위한 가교 역할을 담당하고자 한다.

간행물

  • 간행물명
    외국어교육 [Foreign Languages Education]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1226-4628
  • eISSN
    2384-1427
  • 수록기간
    1995~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 705 DDC 405

이 권호 내 다른 논문 / 외국어교육 제31권 제1호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장