Earticle

현재 위치 Home

Language Choice, Language Status, Language Display: The Case of English and Korean in Multilingual Conference Settings

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국통역번역학회 바로가기
  • 간행물
    통역과 번역 바로가기
  • 통권
    제4권 2호 (2002.12)바로가기
  • 페이지
    pp.71-90
  • 저자
    Soyoung Ahn
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A4461

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

원문정보

초록

영어
This paper discusses the social status of the languages and the sociolinguistic behavior of the language speakers in multilingual conference settings. One prevalent and recurring phenomenon in such settings is the predominant use of the English language (EL), as opposed to other major and exotic languages. Two anecdotal examples of 'less-than-practical' choices of English as the language of speech delivery are presented. Then, this paper addresses the rationale behind minority language speakers' choice of English in multilingual conference settings. The question is answered by examining the status of English as an International Language (EIL), in general, and by examining the theory of language display, in particular. Brief literature reviews of the two theories are followed by the concluding comments on the role of the interpreter as the language mediator in multilingual situations, and as a proponent of language ecology.

키워드

language choice multilingual conference language ecology

저자

  • Soyoung Ahn [ Grand Valley State University ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국통역번역학회 [Korean Society of Interpretation and Translation Studies]
  • 설립연도
    1998
  • 분야
    인문학>통역번역학
  • 소개
    한국국제회의통역학회는 국제회의통역 및 전문번역 전문가들의 학술연구 모임으로 국제회의통역 및 전문번역에 관한 학문적 연구의 발전과 회원 상호간의 연구 정보교환 및 친목을 도모하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    통역과 번역 [Interpretation and Translation]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1229-6074
  • 수록기간
    1999~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통역과 번역 제4권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장