Earticle

현재 위치 Home

日本言語

広告におけるコ系指示詞の指示対象
The referent of KO series demonstrative in advertisement

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본언어문화학회 바로가기
  • 간행물
    일본언어문화 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제64집 (2023.09)바로가기
  • 페이지
    pp.25-44
  • 저자
    杜英任
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A437504

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

원문정보

초록

영어
This study analyzed the elements that can know the referent in the concept of context, focusing on copies of printed advertisements used by KO-series demonstrative. First, in the overall contextual aspect analysis, there were many examples of situational contexts in which the referent could be known by pictures during advertisements, and it was found that [KONO+noun] was mainly used. This is thought to be a photograph of the referent by KO-series demonstrative, who have a usage of referring to the object in front of them. Second, in the context of common knowledge, [konokuni], [konoyo], [konohosi], [konozidai] represents the space or time in which advertisers and consumers exist together, which is thought to have a function of inducing empathy from consumers who watch advertisements. Third, in the formal context, The consumer who are interested in the KO-series read catch-copy, sub-copy, and body copy to know what they instruct, which functions to induce consumers to look closely at the advertisement. Finally, as for the additional context, an example appeared in which the referent could be inferred through the formal context or the situational context. In this way, in the case of speculating the object of instruction through the primary context, the referent is not clear. In other words, it is thought that the additional context functions to focus on advertisements by making the object of instruction unclear.

목차

1. はじめに
2. 先行研究と本稿の立場
3. 研究の分析概念
3.1 文脈の区分
3.2 印刷広告の構造
4. コ系指示対象の現れ方
4.1 形式文脈
4.2 状況文脈
4.3 共有知識文脈
4.4 付加文脈
5. おわりに
【参考文献】

키워드

print advertising Demonstrative formal contexts situational contexts common contexts additional contexts 印刷広告 指示詞 形式文脈 状況文脈 共有知識文脈 付加文脈

저자

  • 杜英任 [ 두영임 | 韓国外国語大学 大学院 博士, 日本語学 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
  • 설립연도
    2001
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본언어문화 [Journal of japanese Language and Culture]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-9585
  • 수록기간
    2002~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 730 DDC 495

이 권호 내 다른 논문 / 일본언어문화 제64집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장