在日コリアン3世以降の朝鮮語呼称使用に関する研究- 朝鮮学校コミュニティの発話資料に基づく概観的考察 -
Korean Address Terms Usage Among Third to Fifth Generation Korean Residents in Japan: A Comparative Study
This study explores the usage of Korean address terms within the Chosen school community and the factors influencing their use. We collected and categorized Korean appellations based on recorded speech data from the Chosen school community and documentary data covering the Chosen school.
Our analysis revealed that the use of names in this community is primarily influenced by appellations used in South Korea (ROK) and North Korea (DPRK), with minimal influence from the Japanese language. Notably, personal and occupational names displayed some traces of Japanese influence. However, kinship appellations were predominantly influenced by those used in ROK. In the case of calling grandparents, it was even confirmed that Gyeongsang-do dialect, not the standard Korean language, was used. Furthermore, common appellations reflected the influence of those used in DPRK, including some uncommon terms in ROK, such as ‘tongmwu’ and ‘apai’.
These findings suggest that the Chosen school community possesses a distinctive linguistic identity that goes beyond being simply ‘Japanese learners of Korean’. The use of these appellations serves as a means of expressing their ethnic identity and contributes to a unique linguistic style within the Chosen school community.
From now on, we plan to investigate how Korean appellations is used in written languages such as newspapers and magazines aimed at Koreans living in Japan, and reconfirm the specific meaning of the Korean appellations through it. At the same time, we would like to examine the importance and implications of using Korean appellations for them.
동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
설립연도
2000
분야
복합학>학제간연구
소개
동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.