Earticle

현재 위치 Home

Investigating EFL College Students’ English Writings Produced by AI-Based Machine Translation

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어교육학회 바로가기
  • 간행물
    외국어교육 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제30권 제2호 (2023.06)바로가기
  • 페이지
    pp.1-24
  • 저자
    Ji-Yeon Baek, Kyeong-Hee Rha
  • 언어
    영어(ENG)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A432895

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

원문정보

초록

영어
The purpose of this research was to investigate the characteristics of Korean college students’ writings, which have been produced without or with the help of machine translation tool in the classroom. Specifically, this research attempted to investigate the linguistic characteristics of the students’ writings, and types of errors identified in the writings. Twelve pieces of writings from three college students were collected for analysis. Two online word analysis programs, Word Counter (2023) and LIWC-22 (2023), were employed for data analysis. The findings of data analysis found out that 1) The students’ drafts consisted of 22.8 sentences including 303.9 words in 3.6 paragraphs on average. 2) In the students’ drafts, ‘unique’ words (46.8%) were included a lot more than ‘difficult’ words (27%), and students tended to write their essay writings in an unfiltered or impromptu way rather than an analytical way regardless of their English language proficiency levels. 3) The highest frequency of errors was seen in grammatical errors (41.7%) followed by lexical errors (31.6%). Based on the research findings, pedagogical implications and suggestions for the effective use of machine translation in English writing classes were presented.

목차

Abstract
I. Introduction
II. Literature Review
1. How Do Students and Teachers Perceive Machine Translation?
2. How Does Machine Translation Help Learners’ Writing?
3. How has Machine Translation Contributed to Language Teaching and Learning?
III. Methodology
1. Participants and Their Writings
2. Collecting Students’ Writings
3. Analyzing Data
Ⅳ. Results and Discussion
1. Linguistic Features of the Students’ Writings
2. The Word Use of the Students’ Writings
3. Different Error Types in Students’ Writings
Ⅴ. Concluding Remarks
References

키워드

영어쓰기 EFL 대학생 AI기반 기계번역기 활용 자기교정 English writing EFL college students AI-based use of machine translation self-revision

저자

  • Ji-Yeon Baek [ Seowon University Dept. of English Education, Professor ] first author
  • Kyeong-Hee Rha [ Chungbuk National University Dept. of English Education, Professor ] Corresponding Author

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어교육학회 [The Korea Association of Foreign Languages Education]
  • 설립연도
    1995
  • 분야
    인문학>언어학
  • 소개
    본 학회는 외국어 교육 분야 상호간의 연구 성과 교류를 통하여, 외국어 교육의 이론과 실제를 발전시키고, 회원 상호간의 친목을 도모함으로써 외국어 교육 분야간의 학문적 교류를 활성화하는 것을 그 설립 목적으로 한다. 그리고 더 나아가서는 국제 협력 차원에서 다양한 언어 및 문화의 이해를 증진시키는 동시에 언어 정책과 관련하여 국제 관계 개선을 위한 가교 역할을 담당하고자 한다.

간행물

  • 간행물명
    외국어교육 [Foreign Languages Education]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1226-4628
  • eISSN
    2384-1427
  • 수록기간
    1995~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 705 DDC 405

이 권호 내 다른 논문 / 외국어교육 제30권 제2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장