Earticle

현재 위치 Home

대학 영문독해 수업에 기계번역(post-editing)의 활용 및 오류분석
The Use of Machine Translation and the Error Analysis of post-edited translations in College English Reading Class.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국언어연구학회 바로가기
  • 간행물
    언어학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제28권 1호 (2023.04)바로가기
  • 페이지
    pp.27-53
  • 저자
    변길자
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A429744

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,600원

원문정보

초록

영어
This paper aims to explore the possibility of using machine translation in English reading classes. For this purpose, 38 subjects were divided into two groups according to the TOEIC score and required to translate and submit a 386-word English text through post-editing translation after using a machine translation tool. This analysis shows the four major error types of contextual comprehension, sentence structures, pronouns, title nouns. In addition, the subjects were required to participate in the questionnaire survey related to the effectiveness of reading comprehension classes using machine translation. The research also proved how effective English reading classes using machine translation were in comparison with English grammar-based reading classes. We can find the similarities between machine translation and students’ post-editing translation in error ratio and characteristics, and the differences between the two English levels in terms of post-editing correction methods and the number of translation errors. This paper is meaningful in that this study will contribute to diversification of teaching methods and improvement of the teaching quality in English reading classes by employing machine translation in English reading classes.

목차

Abstract
1. 서론
2. 선행연구
3. 수업내용 및 방법
3.1 수업대상
3.2 수업자료와 진행방식
4. 포스트에디팅과 오류분석
4.1 오류 범주
4.2 번역오류 분석 및 수업에서의 오류 설명
5. 설문지 구성 및 분석 결과
5.1 설문지 내용
5.2 분석 결과
6. 논의 및 결론
참고문헌
<부록 1> 포스트 에디팅 원문
<부록 2> 자가번역 원문
<부록 3> 설문지

키워드

machine translation post-editing translation error type English reading class

저자

  • 변길자 [ Byun, Gilja | 제주대학교 영어영문학과 강사 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국언어연구학회 [The Korean Association of Language Studies]
  • 설립연도
    1996
  • 분야
    인문학>언어학
  • 소개
    한국언어연구학회는 언어학과 언어교육 분야의 연구를 통하하여 학문의 질적 향상과 국내외 회원 및 학회간의 학술 교류와 친목을 도모한다. 이를 위해 학술 연구 발표회, 강연회, 강습회를 개최하고, 정기학회지, 연구보고서, 서적 등을 간행하며, 그 밖에 지역사회에 필요한 사업과 연구 활동을 수행하는데 중점을 두고 있다.

간행물

  • 간행물명
    언어학연구 [Journal of Linguistic Studies]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1226-9859
  • 수록기간
    1996~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 700 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 언어학연구 제28권 1호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장