Earticle

현재 위치 Home

日本言語

한국어 ‘-더라’에 대응하는 일본어 표현 분석
Expression analysis in Japanese corresponding to ‘-더라(deora)’ in Korean

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국일본언어문화학회 바로가기
  • 간행물
    일본언어문화 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제62집 (2023.04)바로가기
  • 페이지
    pp.103-122
  • 저자
    김은모
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A429518

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

원문정보

초록

영어
As a result of reviewing the Japanese expression corresponding to the Korean ‘-deora-’,the Japanese language corresponding to the Korean ‘-deora-’ can be divided into nouns and adjectives, タshape and ルshape+ノshape, but in the case of verbs, verbs appear in various forms, such as, ルshape タshape, テイル, テイタ etc. ノダ same like nouns and adjectives was used. The causes of the phenomenon are regarded as follows ① ‘-deo-’ was used in newly learned facts or in the past than when speaking in korean, タshape and ノダ was divided into verbalizing only the past or the only newly learned facts in the case of Japanese ② in korean, it was expressed by dividing the time of occurrence than speaking express the past into the time of recognition than speaking express the pastin the case of Japanese, it isn’t like korean it think highly of meaning of ルshape タshape, テイル, テイタ etc and ノダ was used in case of necessity of discovery meaning such a newly recognition
일본어
韓国語の‘-더라’に対応する日本語表現を検討した結果、韓国語の‘-더-’に対応する 日本語は名詞と形容詞に接続する場合は、タ形とノダに現れる場合があるが、動詞に 接続する場合は ル形, タ形, テイル, テイタ などのように現れ、ノダが付け加える場 合もあった。このような現象は韓国語の‘-더-’は認識時が発話時より過去であること や、新しく分かった事実であることが重要な使用条件になるが、日本語の場合は過去 だけを言語化したり新しく知った事実だけを言語化したりしてタ形とノダと使い分け られているのである。また、動詞の場合は韓国語は状況時が発話時より過去なのか、 認識時が発話時より過去なのかに分けて表現する言語であるが、日本語の場合はその ような分け方はなく、ル形, タ形 テイル, テイタ などが表す意味がそれぞれ重視され ながら、新しく知ったという意味を表す必要がある場合はノダが用いられることが分 かった。

목차

1. 서론
2. 선행연구
3. ‘-더라’에 대응하는 일본어 표현
3.1 명사+‘-더라’
3.2 형용사+‘-더라’
3.3 동사+‘-더라’
4. 결론
参考文献

<要旨>

키워드

과거 인식시 주관적 객관적 ノダ 発見 past perception subjective objective noda discovery

저자

  • 김은모 [ Kim, EunMo | 전북대학교 일본학과 강사, 전북대학교 일본・동아시아 연구소 객원 연구원, 일본어학 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
  • 설립연도
    2001
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.

간행물

  • 간행물명
    일본언어문화 [Journal of japanese Language and Culture]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-9585
  • 수록기간
    2002~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 730 DDC 495

이 권호 내 다른 논문 / 일본언어문화 제62집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장