Earticle

현재 위치 Home

4분과 (교육)

한국인 학습자의 영어 처소격교체구문 영한번역 과제에서의 논항구조와 의미의 상호작용에 대한 인식 연구

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국언어과학회 바로가기
  • 간행물
    한국언어과학회 학술대회 바로가기
  • 통권
    한국언어과학회 2022 여름학술대회 (2022.08)바로가기
  • 페이지
    pp.249-259
  • 저자
    이다영, 박기성
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A416144

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,200원

원문정보

목차

연구 소개
연구 의의
선행 연구
영한 번역과제 템플릿
번역시험 과제결과
결과 토의
1차, 2차 정답률 평균 표
참고. '쌓다'제외 다른 동사
결론
연구요약 및 추후과제

저자

  • 이다영 [ 부산대 영어영문학과 대학원생 ]
  • 박기성 [ 부산대 영어영문학과 지도교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국언어과학회 [The Korean Association of Language Sciences]
  • 설립연도
    1993
  • 분야
    인문학>언어학
  • 소개
    한국언어과학회는 인간 사고에 대한 궁극적인 이해를 모태로 하여 그에 대한 구체적인 방법론을 제시하고, 인간 삶의 바람직한 사회적 행위를 이해하고 개선하는데 필요한 인간 중심의 언어학을 목표로하며, 언어의 이론적 연구와 그 응용을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    한국언어과학회 학술대회
  • 간기
    반년간
  • 수록기간
    2001~2026
  • 십진분류
    KDC 705 DDC 405

이 권호 내 다른 논문 / 한국언어과학회 학술대회 한국언어과학회 2022 여름학술대회

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장