The aim of this study is to systematize and apply the categories of German textbooks analysis in order to find out how intercultural communication competence is realized in textbooks, and to use said categories in the future to lay the foundation for developing German textbooks that focus on intercultural communication competence. For this purpose, two general German textbooks currently used in domestic universities were selected as textbooks for beginners. A survey was conducted focusing on a total of 100 students, 50 students respectively for each textbook with six detailed analysis criteria from the perspective of intercultural behavioral abilities. Through this survey, it was found that both textbooks are not related to learners’ acquisition of intercultural communication competence in terms of learning content and methods, but only deal with German regional information. In addition, many learners believe that the dialogue in the textbook is not practical. Therefore, it can be understood that since neither textbook was written with the aim of cultivating intercultural communication skills, it is not helpful for learners to eliminate intercultural prejudice or to develop international understanding and consideration.
기타언어
Interkulturelle Kommunikationskompetenz ist seit den 80er Jahren ein sehr zentraler und populärer Terminus, aber Studien darüber im DaF Unterricht gibt es noch nicht sehr viele. Das Zier der Arbeit besteht darin, Lehrbücher für allgemeinbildende Deutschkurse an der Universität zu analysieren, die in Südkorea verwendet werden. Auf dieser Weise sollen Elemente zur Entwicklung der interkulturellen Kommunikationskomentenz in Lehrwerken erschlossen werden. In dieser Arbeit werde ich untersuchen, wie die interkulturelle Kommunikation in den Lehrwerken vermittelt wird. Die DaF Lehrwerke werden im Moment im allgemeinbildenden Deutschunterricht an den koreanischen Universitäten für Anfänger benutzt. Warum habe ich die Lehrwerke als Untersuchungsmaterial gewählt? Sie spielen noch eine sehr wichtige Rolle im DaF unterricht und die Quantität und Qualität des interkulturellen Inhalts sind sehr bedeutend. In dieser Arbeit werden die Lehrwerke aus der Perspektive der Lernenden betrachtet: Fördert der interkulturelle Inhalt in diesen DaF Lehrwerken den Lernprozess im Hinblick auf interkulturelle Kommunkationskompetenz? Ist es dem Lernenden möglich, seine interkulturellen Fähigkeiten mit Hilfe dieser Lehrwerke zu entwickeln? Für diese Antwort habe ich eine empirische Methode verwendet, nämlich Fragebogen, der 17 ausführliche Fragen enthielt. Dafür habe ich Fragebögen an 100 Studenten in Südkorea verteilt, und beantworten lassen.
목차
Abstract I. 서론 II. 교양 독일어 교재 분석의 내용과 방법 1. 교재 분석의 대상과 기준 2. 교재 분석을 위한 설문 조사 III. 대학 교양 독일어 교재 분석의 결과 비교 1. 교재별 학습자 집단의 특징 2. 주제 및 학습 내용의 구성 3. 학습 내용 및 방법의 문화간 의사소통 능력 습득과의 연관성 4. 교재별 문화 학습 방식의 차이 5. 연습 과제 및 시청각 자료의 문화간 의사소통 능력 습득 6. 단원별 대화 텍스트의 현실성 7. 문화적인 이질감 극복 IV. 결론 및 제언 참고문헌
키워드
교재 분석독일어 수업문화간 의사소통 능력textbook analysisGerman courseintercultural communication competenceLehrwerkanalyseDeutschkursinterkulturelle
한국외국어교육학회 [The Korea Association of Foreign Languages Education]
설립연도
1995
분야
인문학>언어학
소개
본 학회는 외국어 교육 분야 상호간의 연구 성과 교류를 통하여, 외국어 교육의 이론과 실제를 발전시키고, 회원 상호간의 친목을 도모함으로써 외국어 교육 분야간의 학문적 교류를 활성화하는 것을 그 설립 목적으로 한다. 그리고 더 나아가서는 국제 협력 차원에서 다양한 언어 및 문화의 이해를 증진시키는 동시에 언어 정책과 관련하여 국제 관계 개선을 위한 가교 역할을 담당하고자 한다.