Earticle

현재 위치 Home

한국 해외 홍보 매체에 나타난 문화소 번역 전략 연구 : 코리아넷 아랍어 웹사이트를 중심으로
A study on the translation strategies of culture-specific items in Korean overseas promotional media: Focusing on Korea.net Arabic website.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어교육학회 바로가기
  • 간행물
    외국어교육 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제28권 제2호 (2021.06)바로가기
  • 페이지
    pp.189-208
  • 저자
    조정민
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A397148

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

원문정보

초록

영어
This study analyzed the translation strategies of Korean culture-specific items displayed on the Korea.net Arabic website, the government’s representative overseas PR media. 25 articles with a large number of culture-specific items were selected and analyzed among 74 articles published in the Culture section of the Korea.net Arabic website for a total of 7 months from August 2020 to February 2021. The themes of the selected 25 cultural articles were the contents of related cultural events according to the period, such as Chuseok and New Year’s Day, Kimchi-making Season, Lotus Lantern Festival, and Hangeul Day. Culture-specific items were classified into proper nouns such as country, administrative districts, place name, and building name, and other cultural elements such as food, clothing, holidays, according to the classification method of Lee Geun-hee(2008). As expected, a number of strategies to convey meaning along with transliteration appeared as part of an effort to inform Arab readers of Korean culture-specific items. However, it found the need to establish norms or unified standards for culture-specific items translation strategies, especially in transliteration.

목차

Abstract
I. 서론
II. 이론적 배경
1. 문화소에 대한 분류
2. 문화소 번역 전략
3. 선행 연구
III. 연구 방법
1. 연구대상
2. 분석 방법
IV. 분석 결과
1. 음식 관련 문화소
2. 행정구역・장소・건물 관련 문화소
3. 의복 관련 문화소
4. 명절・공휴일 관련 문화소
5. 한글 관련 문화소
V. 결론 및 제언
참고문헌

키워드

번역 전략 문화소 문화적 전환 해외홍보 매체 translation strategies culture-specific items cultural turn overseas promotional media إستراتيجيات الترجمة/المصطلحات الخاصة بالثقافة/التحول الثقافي/وسائل الإعلام الترويجية

저자

  • 조정민 [ Jo, Jungmin | 한국외국어대학교 아랍어과, 강사 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어교육학회 [The Korea Association of Foreign Languages Education]
  • 설립연도
    1995
  • 분야
    인문학>언어학
  • 소개
    본 학회는 외국어 교육 분야 상호간의 연구 성과 교류를 통하여, 외국어 교육의 이론과 실제를 발전시키고, 회원 상호간의 친목을 도모함으로써 외국어 교육 분야간의 학문적 교류를 활성화하는 것을 그 설립 목적으로 한다. 그리고 더 나아가서는 국제 협력 차원에서 다양한 언어 및 문화의 이해를 증진시키는 동시에 언어 정책과 관련하여 국제 관계 개선을 위한 가교 역할을 담당하고자 한다.

간행물

  • 간행물명
    외국어교육 [Foreign Languages Education]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1226-4628
  • eISSN
    2384-1427
  • 수록기간
    1995~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 705 DDC 405

이 권호 내 다른 논문 / 외국어교육 제28권 제2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장